Ch’è dinu |
SONNIU ( Parolle è musica di Natale Luciani ) Stendi la to manu o giuventù Strappendu u velu di schjavitù Per fà chì dumane Schiarisca e funtane Di la vita. Poni lu to sguardu o giuventù Nantu à tanti valori è virtù Per fà di l’amore Lu più bellu fiore Di la vita. RICANTU Sonniu di tanta sperenza Chì disceterà Un’aria di liberta Forza di tanta credenza Chì sustenerà E ragione di luttà. Apri lu to core o giuventù Sopra à la miseria, nant’à Tutta a natura sana Chì move è s’inganna Per la vita. Fà chì la to voce o giuventù Oramai ùn si taci mai più Di mughjà più forte Sopra à tante lotte Per la vita. RICANTU : MISSAGHJU ( Parolle è Musica di Natale Luciani ) Tanta suffrenza Spapersa in lu mondu L’omu chì vole campà A me speranza In missaghju mandu Quellu chì cerca à luttà. Fratellu ormai A to lotta hè mea T’avvii mezu à l’avversità. Cunnosci i guai Per fà chì l’idea, Splendi per a libertà. Lacrima pura Chì sbuccia surgente A fiumara di l’unità Forza sicura Chì richjara a mente Soffiu di a verità. Passa una vita Di gioia è di pena Passu di fideltà Parolla scritta Chì sempre sumera L’avvene, chì ne serà? Ricantu Cresce la voce Sopra à le fruntiere Purtendu a speranza quallà Dannu veloce Canzone straniere Chjamendu a sulidarità Ricantu LISA BEDA ( Tradiziunale Zicavu ) O lisa bedda Più d’una stedda Cusi zitedda Volisti fugire Ni pigliasti la via Di Bonafaziu Parchi eiu di tè Ne fui tantu saziu È svegliati o Gianotti Ùn aghja più russori Parchi la nostra nimfa Hè incù li vultisgiori. HAIKA MUTIL ( Tradiziunale Bascu ) Haika mutil, jeiki hadi, Argia den mara hadi ! Bai, nausia, argia da, Gur oilarra kampoan da. Haika mutil, jeiki hadi, Kampoan zer den mira hadi ! Bai, nausia, e’urra da; Lurra xuriz zatali da. Haika mutil, jeiki hadi, Hortxat zer den mira hadi Dai, nausia, hairer da Gure isia idelia da. Haika mutil, jeiki hadi, Ber oinon den mira hadi ! Bai nausia egia da Tutilto han na hatu da. CITADELLA DA FA ( Parolle di Ghjacumu Fusina – Musica di Natale luciani ) À mezu à la rena di u disertu Nantu à una spianata è à l’apertu Mediteghjalu puru u gestu offertu Tù chì voli murà A petra di l’avvene Citadella da fà Di speme per dumane. U nimicu circonda li to lochi È ne vedi ognitantu li so fochi Chì ti facenu a spia s’è tù ghjochi Tù chì voli pisà A to casa di mane Ùn ti manca da fà Pè le strde suprane. Chì tuttu hè scambiu èleia trà di noi Trà la guerra è la pace ch’è tù godi È capiscimi avale s’è tù poi Tù chì voli sallà L’amicizia di pane Cù lu snague à metà Di fraiata di cane. Ti sente sopr’à l’osse a pelle macca Quand’ì tù stringhji li to pugni in stacca L’ochji fissi nant’à la negra tacca Tù chì voli fighjà U celu di dumane È ci voli caccià tutte l’idee vane. Ma dorme ùn poi più, ùn dorme mai ! È rifletti à quesse la veritai Chì t’avvinghjeranu tantu oramai Tù chì voli crepà Tutte le forze arcane Quelle di l’aldilà Inseme à le terrane. A GALUPPA ( Parolle di Albertini adattate da Ghjacumu Fusina – Musica di Paco Ibanez ) A terra, terra di Corsica U mare, a piaghja, a muntagna diserta Galoppa cavallu sfrenatu Si d’un populu natu E sta terra hè a toia. A galuppà, a galuppà Sin’à lampalli ind’u di mar’ Ribomba, ribomba, a terra di Corsica E da e staffe ti ribomba in core Galoppa cavallu sfrenatu Si di sciuma bagnatu E sta terra hè a toia. A galuppà, a galuppà Sin’à lampalli ind’u di mar’ Davanti, davanti ùn ci hè nimu A morte ùn anscia più sè tù la piglii in groppa Galoppa cavallu sfrenatu Si d’un populu natu E sta terra hè a toia. A galuppà, a galuppà Sin’à lampalli ind’u di mar’ COMPANERO ( Parolle e Musica di Natale Luciani ) Piove nant’à a vita L’onda sguasserà U sangue, a nutizia D’ellu ùn ci serà. Piove nant’à u core L’onda infangherà Pientu é rumore Ma chì si po fà ? Ricantu Una manera di cantà la storia Una manera di fà ch’ogni loca Per tè companero S’innalzi una manu Di fraternità. Piove nant’à a vita L’onda benistà Sumente ardita Chì spunta dighjà. Ricantu SCALANU ( Parolle di Petru Rocca – Musica di Cristofanu MacDaniel ) Ghjunghjenu trenta vascelli À quattru file d’archere Da li poghji à li custere S’accoglienu li zitelli E donne è li vechjaconi Cun e misge è li piloni Ghjunghjenu trenta vascelli. Pianu sguilla lu marinu Lindu è dolce cum’è mele È ne sò piene le vele. Da li pasciali avvincinu Ne fala tamantu frombu Sona à più pudè culombu Pianu sguilla lu marinu. Avà rughjanu i cannoni Annant’à li bastimenti Si sentenu ghjuramenti Cummandi, urli è brioni Collanu da sott’à foce Ci sò chì facenu e voce Avà rughjanu i cannoni. In li vechji campanili Tintineghja u battifocu Omi n’affaccà in ogni locu Cun carchere è cun fucili Lampati nant’à l’armone Pienghjuleghjanu e ciccone In li vechji campanili. SCORSA LA VITA ( Parolle di Ghjacumu Fusina – Musica di Natale Lucciani ) Hè natu un fiore ghjallu In chjosu di virdura È nisun’ùn hà primura D’innuchjallu. Hè natu un pesciu è pare Culuritu di gioia Caccia l’acqua la noia Di u mare. Scorsa la to vita Cum’è u ventu Si n’hè sparita Si n’hè finita Hè firmatu spaventu È la mio vita. Hè natu angusciosu Dubitu in la mio mente Chì st’anima ùn risente Riposu. Hè natu un pecurellu Ind’è l’altu pascile Vicinu à un fucile D’un pasturellu. Sò nati centu zitelli À tempu à lu veranu Ma di a so vita elli Chì feranu ? Scorsa la to vita Cum’è u ventu Si n’hè sparita Si n’hè finita Hè firmatu spaventu È la mio vita, ferita. UN SOFFIU DI LIBERTA ( Parolle e Musica di GhjuvanPaulu Poletti ) Quandi u mare amurosu carezza le to sponde, È chì l’aria s’infiara à l’imbruni di a terra. M’incantanu e stagione chì azziganu e to stonde, È l’ombra di a pace ch’invadisce la sera. Cum’è un soffiu di libertà. Quandi i venti d’inguernu scappanu à lu meziornu, Nant’à e spiche mature intrecciate in’onde d’oru. Vegu ballà una fiara nata in core di ghjornu, È chì l’ochji di u vechju luce tale un tesoru. Cum’è un soffiu di libertà. Quandi u sognu d’oghje si mette in catalettu, Di tutte e schjavitù di tutte e to ruine. Sentu cantà una voce in fondu di u mio pettu, Chì corre à chjama l’anima da l’elpe à le marine. Cum’è un soffiu di libertà. Da le to mosse antiche à l’alba incatenata, Da u fiore chì spunta à l’usciu di e prigione. Viaghjà culore di lume a mente rivultata, Di quellu chì ti cerca è ti scopre Nazione ! Per un soffiu di libertà ! VERGOGNA A TE ( Parolle e Musica di GhjuvanPaulu Poletti ) Nant’à a piaghja luminosa Di mullizzu suminata, C’hè tanta ghjente accatastata Nant’à a rena dulurosa. Vergogna à tè chì vende a terra ! Quì ind’è u strangeru hà cumpratu C’hè una casa vituperia, Chì stupa nant’à a miseria Di u to locu abbandunatu. Vergogna à tè chì vende a terra ! In quelle campagne brusgiate Più mancu un cane ùn abbaghja, Magra trista la ghjandaghja Canta è stagione malate. Vergogna à tè chì vende a terra ! A rimigna in campusantu Trà mez’à e tombe s’hè stese, È di u tempu l’offese Men’à u sguardu ogni tantu. Vergogna à tè chì vende a terra ! È l’estate ti vede fieru Sbarc’à mezu e to ruine, Cù e manere parrighjine Di l’omu senza pinseru. Vergogna à tè chì vende a terra ! Ùn tornà più o traditore Chì si ride di e mio pene, U sangue di le to vene Di u soldu hà lu culore. Vergogna à tè chì vendi a terra ! Vergogna à tè chì vendi a terra ! LAMENTU DI U PRIGIUNERU ( Tradiziunale Rusiu ) Da ch’eo mi trovu In prigione serratu Chjamu la musa Ch’ella veng’a u mio latu Ma sì ella ùn hè cunfusa Racunterà u mio passatu. U capu in sena Cù la manu à lu core Pensu è ripensu Cù qual’facciu l’amore Ma più pensu à lu tenente Ch’à li corsi ci ne vole. Ciò ch’ellu vole Di per mè una sone Di quattru corsi N’hà messu trè in prigione È pò c’hà spiccati à tutti Privu di cunversazione. Quellu chì resta In prigiò c’hè digià statu L’hà rasatu la testa È pò dopu l’hà serratu Face chì di quattru corsi Più nisunu ùn s’hè scurdatu. Paisanu eo Chjamatu per cinqu’anni Ne pregu à Diu Sempre allegri passali Ma lu latru s’hè vandatu In galera vole mandami. Li pughjeranu Li soi purgatoriu S’ell’hà sapesse Ch’eo scrivu nant’à stu fogliu O lu mondu diceria Ch’ell’ùn hà tamantu orgogliu. Goffu è di cima Di mezu pare un’imbutu Da lu spinacciu Ne fala à usu imbutu O s’hè voi lu vidarete O cum’ell’hè malfututtu. LETTERA A NICOLI ( Parolle di GhjuvanPaulu Poletti – Musica di Dumenicu Gallet ) Eramu in lu quaranta trè U focu era universale Arritti s’eranu tant’omi Daret’à la fiama nustrale Rispudendu à la to chjama Cù lu Fronte Naziunale. Tutt’ognunu s’eranu adduniti Contr’à quell’indegnu macellu Più di un giuvanottu arditu È donne, i vechji è li zitelli Sottu à la bandera libera Quella di li corsi ribelli. Di a libertà di u mondu Ne fusti un bellu sullatu Contr’à e milizie fascite S’hè spentu fieru lu to fiatu Quand’una matina d’aostu Tù morsi degnu è rivultatu. Da e cime valle à e piane Chjuccavanu tante ciccone A rivolta fù pruclamata Intornu à lu vechju fucone È in un frombu di fucile Fù salvata a vechja Nazione. Eu quandu vegu l’inghjustizia Cum’elli à ci volenu impone Quantu mi pare sempre viva Quella lettera testimone Chè tù c’hai lasciatu un ghjornu In lu fondu di a to prigione. Oghje u to populu hè sempre in lotta Per una causa universale Hè sempre rittu u to figliolu Rossa hè la fiama nustrale Chì schjarisce la strada nova Di u Fronte Naziunale. ROSSIGNYOL ( Tradiziunale Catalanu ) Rossignyol que vas a Palma rossignyol Encomana a la mare rossignyol D’un bel bocatge, rossignyol D’un vol. Encoma a la mare rossignyol I a mon pare no pas gaire, rossignyol D’un bel bocatge, rossignyol D’un vol. Perque m’ha mal maridada, rossignyol A un pastor ma n’ha dada, rossignyol D’un bel bocatge, rossignyol D’un vol. Que ern fa quardar la ramada, rossignyol N’he parduta l’esquellada, rossignyol D’un bel bocatge, rossignyol D’un vol. El vaquer me l’ha attrapada, rossignyol Vaquer torna me’n la cabra, rossignyol D’un bel bocatge, rossignyol D’un vol. Que me’n donnaras per paga, rossignyol Un peto i una abraçado,rossignyol D’un bel bocatge, rossignyol D’un vol. Aizo son coses de mainatge, rossignyol Quan tenen pa volen formatge, rossignyol D’un bel bocatge, rossignyol D’un vol. A PREGHERA ( Parolle di Francis James – Traduzzione di Ghjacumu Fusina – Musica di Georges Brassens ) Pè u zitellu in collu à mamma è chì si more Quandu i cumpagnoli ghjocanu à l’amore Sì l’acellu feritu, ùn sà mancu perchè A so ala hè di sangue è tombu u so gudè Pè la sete è la fame è tutti l’ohimè Vi salutu, o Marì. Pè li ciucci minati è lu briacu tortu Pè u sumere chì riceve i calci in corpu Pè u nucente ch’hà la so vita inghjuliata Pè a zitella persa quand’omu l’hà spugliata Pè u figliolu ch’hà la so mamma insultata Vi salutu, o Marì. Pè la vechja sottu la soma ch’hà suffertu È chjama à Diu sordu in paese disertu Pè u malavviatu ch’ùn ebbe amore umanu Pè u pesu di a croce à lu spinu cristianu Pè u cavallu mortu à l’entre di u veranu Vi salutu, o Marì. Pè li quattru orizonti chì inchjodanu lu mondu Pè quelli chì la so sperenza piglia fondu Pè quellu ch’ùn hà pedi è quellu ch’ùn hà mani Pè lu malatu chì pensa à tutti li sani Pè lu ghjustu accusatu è lampatu à li cani Vi salutu, o Marì. Pè la mamma chì sà chì u figliolu hè vivu Pè l’acellu chì chjama u s’acellucciu à u nidu Pè l’erba ch’hà la sete è chì piglia l’acquata Pè u ritimu chì un soldu s’hà truvatu Pè lu to basgiu persu, è per l’amore datu Vi salutu, o Marì. DIO VI SALVA MARIA ( Tradiziunale « A lira sacra » ) Dio ti salvi Maria Chè sei di grazia piena È di grazia la vena è la sorgente, È di grazia la vena è la sorgente. Il tuo signore potente È tecco sempre stato Perchè t’hà preservato immacolata, Perchè t’hà preservato immacolata. Benedetta sei statta Frà le donne gloriosa E madre, e figlia, e sposa del signore, E madre, e figlia, e sposa del signore. Sia benedetto il fiore È il frutto del tuo seno Gesu fior nazzareno è signor nostro, Gesu fior nazzareno è signor nostro. Pregate il figlio vostro Per noi gran peccatori Acciò chè i nostri errori à noi perdoni, Acciò chè i nostri errori à noi perdoni. La sua grazia ci doni Invita, e nella morte È la felice sorte in paradiso, È la felice sorte in paradiso. A FIACCULA DI A VITA ( Parolle e Musica di Ghjuvanteramu Rocchi ) U locu di u nostr’amore Intaccatu da l’oppressore E strade tante vene aperte Da dissuchjacci forze è arte Ci avia da tuccà lu spiombu D’un populu vintu è pò tombu. Fà ch’in la memoria cumuna Fiaccula ci n’hè sempre una Quella di u vulè campà Porta u nome resistenza Nè falzità nè viulenza Nunda l’hà pussuta smattà. Sterminatore industriatu À nigacci ancu u passatu Lestru à carcacci di difetti À spezzà pensamentu è detti Ci avia da tuccà lu spiombu D’un populu vintu è pò tombu. Fà ch’in la memoria cumuna Fiaccula ci n’hè sempre una Quella di u vulè campà Porta u nome resistenza Nè falzità nè viulenza Nunda l’hà pussuta smattà. Fà ch’in la memoria cumuna Fiaccula ci n’hè sempre una Di u vulessi liberà Porta u nome indipendenza Nè falzita nè viulenza Nunda la puderà smattà, Nunda la puderà smattà. |