Warning: Constant WP_CRON_LOCK_TIMEOUT already defined in /htdocs/wp-config.php on line 91
San Ghjuva - Canzone Corse

San Ghjuva

Vincensini Daniel


San Ghjuva
SAN GHJUVÀ

QUANDU SENTU SUNÀ E CAMPANE
DI A CHJESA DI SAN GHJUVÀ
RITORNU IND’UNA STONDA IN LI GHJORNI
DI LI TEMPI ANDATI
MI RITROVU ZITELLU A MEZU À U MERCÀ
CHI CANTA, RIDE È SONA CUME S’ELL’ERA AVÀ

VECU GHJUNGHJE LI M’AMICHI
ANTÒ, DUMÈ È PASQUÀ
UN BALLÒ SOTT’À LU BRACCIU
SIMU PRONTI À GHJUCÀ
DUI CONTR’À DUI, PURTÒ À PURTÒ
MAMMA ASPETTERÀ, FEREMU PIÙ TARDI E LEZZIÒ

RIPIGLIU :
UN FATE RIMORE, LASCIATE MI SUNNIÀ
UN FATE RIMORE, LASCIATE MI STÀ
UN FATE RIMORE, LASCIATE MI ANDÀ
UN FATE RIMORE, LASCIATE MI QUALLÀ

QUANDU SENTU SUNÀ E CAMPANE
DI A CHJESA DI SAN GHJUVÀ
SÒ QUÌ CÙ LU MIO BABBU
IN SACRISTIA À APPRUNTÀ
A MESSA CH’AGHJU DA SERVE CUN PREDE FRANCESCU CHÌ SÀ
CH’EIU CUNOSCU PER CORE I GESTI CH’ELLU CI VOLE À FÀ

E CRUCETTE DI PASQUA
U PRESEPIU DI NATÀ
SIMU CUSTÌ, NUMEROSI
A PRUCESSIÒ PÒ CUMINCIÀ
PARTIMU PER STE CASE. À FÀ E BENEDIZZIÒ
VULTEMU STANCHI MORTI DI TANTI SCALÒ

RIPIGLIU

QUASSU

AGHUU LASCIATU UN LAMENTU
UN VERSU À SUMINÀ
ANCU À LUNA SI RAMENTA
D’UN SOGNU À INVENTÀ

AGHJU CANTATU À LU VENTU
L’AMORE DA MARE IN LÀ
È PER ASCIUVÀ LU MIO PIENTU
L’AGHJU SCRITTU QUALLÀ

U SOLE LUCE ATTEMPU
CHÌ LU MIO CORE CHÌ VÀ
U FIORE CANT’À LU CELENTE
CIÒ CH’AGHJU VULSUTU FÀ

QUASSÙ CI HÈ U MIO LAMENTU
CUM’UN SICRETU À CANTÀ
LU MIO PAESE HÀ IN MENTE
UN VECHJU RICORDU CHÌ SÀ

DA LA MIO ALBA À LA MEIA
ÙN CÌ HÈ CH’UN PASSU À FRANCÀ
CUM’UNA CHJAMA, UNA LEIA
UN VIAGHJU À L’AL DI LÀ

Letizia Cosimi

SIRIA


Ci sò li ghjorni, chì contanu l’ore
In sopr’à più, di u nostru tempu
Passanu pianu
À l’arillogiu, di a nostra vita
È sò di quelle, ancu più chjare chè u celu quassù

È ci sì tù / è ci sì / è ci sì tù

Ci sò le stonde, chì contanu assai
È ancu più, giranu tonde
Passanu pianu
Nant’à e sfiere, di a nostra vita
È sò di quelle ancu più belle,
Chè l’azurru quassù

È ci sì tù/ è ci sì tù / è ci sì tù

Sò e più belle, contanu assai
Sò e più care, è tù la sai
Chì ci sì tù, Siria

BASTIA

Aghju Bastia in la mente Adore di latte è caffè
Ogni stonde mi ramenta Di passighjate cu tè
U marcatu è le macagne I banchi è tanti culori
Eppo u marre Terraniu L’amore

San Ghjuvanni è vechju poortu I capelli nantu à a spalla
D’una cara giuvanotta In la memoria chi balla
A notte illuminata
U Pignu tale un’altare E’ssi basgi arrubati O cara

A to manu in la mo manu ‘ssi vistiti affiurati
E’sse stonde di veranu In li carughji scappate
So i ghjornu di l’amore Di a ghjuventu andata
E Bastia hà i culori Sguassati

M’arreghju e pianu,pianu I ricordi in pulvina
Sentu cantà a Tuscana E a so lingua vicina
Mi ricordu è so cuntentu
D’un passu di giunvintu
D’isse canzona in lu ventu E tu…

Parule D Nobili Musica D Vincensini

L’AMORE HÈ MORTU

SI SÒ CHJINATI INSEME
SENZA DASSI UN SURISU
SI SO CHJINATI INSEME
GIRENDUSI LU SPINU

SI SÒ SCURDATI DI L’AMORE
OGHE L’ANU L’ASCIATU CORRE
SOLU IN DUN SCORNU ABBANDUNATTU
SI SÒ SCURDATU DI QUAND’ELLU HÈ NATU

QUANDU S’ARRIZANU A MATINA
OGNUNU FACE U SO CAFFÈ
HÀ CUMINCIATU LA PERTITA
ÙN SANU MANCU PIÙ PERCHÈ

SI SBATULEGHJANU E PORTE
QUALE SERÀ LU PIÙ FORTE
QUAL’HÈ CHI FACE U PIÙ RIMORE
IN STA GUERRA DI DULORE

SI SÒ SCURDATI DI LU TEMPU
DI QUANDU SI TENIANU CARI
DI QUANDU CANTAVA LU VENTU
I STI SOGNI CUSÌ CARI

QUANDU TI PARLAVA D’AMORE
EO PENSAVA À STU COPPIU
QUÌ ÙN TI CUNTAVA FOLE
ERANU FORTI È FIERI CUSTI

NICULÀ È MARIA STA MANE
SI SÒ SPICCATI HÈ FINITA
LA PERTITA CUM‘È STRANGERI
SI NE SÒ ANDATI

È TÙ O LA MIO CARA
FAMI TORNA STA PRUMESSA
D’ÙN FAMMI CUNNOSCE STA GUERRA
DI TENE SEMPRE DOLCE A TO CARREZZA

ALORS ON MANGE
(Parodie de Daniel Vincensini sur l’air de « Alors on danse » de Stromae)

ALORS ON ALORS ON ALORS ON
QUI DIT 15 AOUT DIT VILLAGE
QUI DIT VILLAGE DIT MANGHJATA
QUI DIT MANGHJATA DIT LASAGNE
QUI DIT LASAGNE DIT FROMAGE
QUI DIT FROMAGE DIT DESSERT
QUI DIT DESSERT ON SE RESSERRE
POUR LA DIXIEME FOIS ELLES SONT TROP BONNES
« AH ÇA JE VOIS » ET LE REPAS QUI S’ANIME
TORNA NANT’A U CORONA
S’ELLU VENE QUI STU VIRUS U CHOLESTEROL
LA DA TUMBÀ ET CE PROVERBE QUI NOUS LIE
ET QUI NOUS TIENT A COEUR
« QUAND LES GROS MAIGRISSENT LES MAIGRES MEURENT »

ALORS ON MANGE (BIS) 9 ALORS ON MANGE

« HE OUAIS ET APRES ON A LA PANZA »
« ET ON A LA PANZA »
ET LA TU CROIS QUE C’EST FINI,
TON ESTOMAC CRIE A LA MORT MAIS
« DES LASAGNES» QUAND IL Y EN A PLUS,
TU SAIS TRES BIEN QU ‘ Y EN A ENCORE
18H ON A FINI ON RESTE TOUJOURS A TABLE
ON PRENDRA L’APERO ASSIS ÇA SERA BIEN PLUS RAISONNABLE
MÊME PAS LE TEMPS DE DIRE MERCI
NOS VERRES SONT REMPLIS À RAS BORD
DE S’EN PRIVER ON AURAIT TORT ET ON PERSISTE,

ALORS ON BOIT LALALALALALA LALALALALALA (BIS)
2 ALORS ON BOIT ALORS ON BOIT

QUOI !? ON SE FINIT LES RESTES DE MIDI ? HE DETTA !!!
ALORS ON MANGE (BIS) 8 ALORS ON MANGE

« HE OUAIS ET APRES ON A LA PANZA »
« ET ON A LA PANZA »
« ET BEN Y EN A ENCORE » (BIS) 5

NON VÀ BÈ TI RINGRAZIU
AGHJU TROPPU MANGHJATU
QUÌ SÒ TRATEGHJU.

ANCU DI GRAZIA CH’AVEMU FATTU
A PRUCESSIÒ STA MANE,
ÇA NOUS A FAIT MARCHER UN PEU
MAIS, TU EN AS FAIT POUR COMBIEN DE PERSONNES ?
TUTTU U PAESE ?
BON ALLÉ C’EST BON RESSERRE MOI,
JUSTU UNA CUCCIARINA TI RINGRAZIU.


LA BALAGNE DES PINZ HEUREUX
(Parodie de Daniel Vincensini sur l’air de
« LA BALLADE DES GENS HEUREUX »
de Pierre delanoë/Gérard Lenormand

NOTRE PETITE ILE EST AU PLUS MAL
ON PEUT BIEN DIRE TOUS CE QUE L’ON VEUT
REFRAIN:
JE VIENS TE CHANTER LA BALAGNE
LA BALAGNE OU VIVENT LES PINZ HEUREUX (BIS)
ILS ONT AUCUNE CLASSE, AUCUN CHARME
IL DISENT « TU » QUAND ILS PARLENT A NOS VIEUX (ET T’ES CORSE TOI ?)
REFRAIN:
OH DÈDÈ U TO CELU DI BALAGNA
ME PARAIT UN PEU TROP ROUGE, BLANC, ET BLEU
REFRAIN:
AU TANT DE GROUPE POLYPHONIQUE QUE DE CATHEDRALE CAR QUAND
VIENT L’ETE FAUT LES DISTRAIRE UN PEU
REFRAIN:
DES PARKING PAYANTS DANS LES VILLAGES
C’EST MAGNIFIQUE ON SE SENT UN PEU CHEZ EUX
REFRAIN:
LE 14 JUILLET PLACE PAOLI, EN PLEIN BAL
ILS CRIENT « VIVE LA FRANCE » JE SAIS C’EST AFFREUX
REFRAIN:
ILS ECOUTENT A FILETTA C’EST GENIAL
POUR FAIRE LA SIESTE C’EST CE QU’IL Y A DE MIEUX
REFRAIN:
LES MAISONS SECONDAIRES BIENTOT PRINCIPALES ON AIME BIEN SE FAIRE
COUILLONER SERIEUX
REFRAIN:
LA LEGION ETRANGERE SE MARE
C’EST VRAI QUON LUI RESSEMBLE ET C’EST MALHEUREUX
REFRAIN:
TAO BY DANS TON REPERTOIRE MACAGNE RAJOUTE CETTE CHANSON SI TU VEUX
ENSEMBLE ON CHANTERA LA BALAGNE
LA BALAGNE OU VIVENT LES PINZ HEUREUX

DIMMI TÙ

IRLANDA A MO SURELLA
À CHÌ NE SI AVÀ ?
LA TO FEDE RIBELLA
OGHJE CHÌ NE SERÀ ?

SURELLUCIA LUNTANA
CONTAM’U TO DESTINU
A TO LOTTA UMANA
CONTR’A QUELL’ ASSASSINU

CUNTINUEGHJA SEMPRE
LU TO CUMBATTU À TÈ
I NOSTRI IN’SSU MENTRE
ANU PIENTATU BÈ

È L’ARME ANU RIPOSTU
È TÙ CH’AI DECISU
À L’INGLESE OPPOSTU
NEMICU SENZA VISU

È CI CRIVIMU TORNA
DOPU À TANTE STRAGE
L’ISULA SI FRASTORNA
ÙN HÈ TURNATA A PACE

CHÌ FACE U PATRIOTTU
DI LE TOIE È GUERRE
QUÌ NANTU À L’ISULOTTU
PRUTEGE LE SO TERRE

A NOSTRA MENTE SCIOLTA
CI PUDEMU ABBRACCIÀ
L’ORA DI LA RIVOLTA
ÙN A SENTI SUNÀ ?

FIRMERÀ PER DIFENDE
U VERU MILITANTE
CIÒ CHÌ Ù HÈ À VENDE
CÙ U SPIRITU CUSCENZA