Warning: Constant WP_CRON_LOCK_TIMEOUT already defined in /htdocs/wp-config.php on line 91
Passione - Canzone Corse

Passione

A filetta


Passione
U sipolcru
Jean-Claude Acquaviva/ Jean-Claude Acquaviva

L’Orme Sanguigne 
Traditionnel

U Lamentu di Maria 
Marcel Acquaviva-Franceschini / Jean-Claude Acquaviva

Dies Irae 
Traditionnel/Jean-Michel Giannelli

U Lamentu di Ghjesù 

 
O tù chì dormi, in sta petra sculpita
D’avè suffertu da colpi è ferita
Dopu d’atroci martiri persu ai ancu la vita.
Oghje riposi tranquillu, a to suffranza hè finita.
 
Ma eiu sò un d’una fiamma ardente
Brusgiu è mughju tutt’ognunu mi sente
Sò i lamenti di i cumpagni è d’una Mamma i pienti
Chjamu ancu à Diu Supremu ci ritorni stu nucente
 
È fù per quella cun spiritu feroce
Da tanti colpi è viulenza atroce
Chjodi à le mane è li pedi questi t’anu messu in croce
O Diu tante suffranze fà ch’eo senti la to voce
 
Oghje per sempre tutta quest’hè finita
Avà sì mortu hè persa a partita
Oramai in Gerusalemme la ghjente hè sparnuccita
Vergogna ùn ci ne manca, morte sò a fede è a vita.

Marcotorchino/Nando Acquaviva

Ghmerto 


Ghmerto, Ghmerto mozkaleo
Nu mogvakleb schezevnasa.
 
Eris kopna, mterta dsleva
Ghmerto marad gagvimtkize.

Traditionnel géorgien

A Sintenza 


Pienghji populu pienghji
A sintenza ùn hè di pace !
Pienghji populu pienghji
E guarda sò chi u to figliolu face
Pienghji populu pienghji
E spera davant’à quellu chi per tè
Soffre è si tace
Pienghji populu pienghji.
Pienghji populu pienghji.

Jean-Claude Acquaviva/Jean-Claude Acquaviva

U Dubbitu 

Si hè stracquatu u sole nantu à una tela doma
E l’aria hè cusi lebbia cusi lindu lu trettu.
U scetru di a putenza l’aghju in manu ma hè soma
Da carricà a lege è u so inghjustu dettu.
Addonda a nustalgia di u me passatu di Roma
Duv’è mi ci aghju lasciatu un tempu benedettu.
 
Roma di a maestà e di u rispiru dolce,
Duv’è si gudia à fidighjà li celi.
E le sanghjuvannine sopra à u laziu corse
Chi trillanu d’amore trà venti fatti a meli,
Cù l’onde turchine in anda verdi u tirremu scorse,
Chi vanu à sbarsà u so fiatu à i so rii fideli.
 
Ma à chi pro u ricordu di u passatu d’Italia ?
A chi vale di chere a stu paese pace ?
Per chi speranza strigne in manu à mè issa scaglia
Di un marmaru di quallà chi a me core cunface ?
Più, n’ùn portu di Roma ch’è sciabula è battaglia
Quandi in l’anima meia hè nosgia chi ci ghjace.
 
Bella hè sta terra d’Oriente cù le so rene d’oru
Cù le so orte in frisgiu da per ogni vallata.
Ci hè pè i so fiumi cheti u spechju di ogni scioru,
E ci hè di notte tempu un cosimu stellatu.
Ma l’omi n’ùn anu pace è sdresgianu u splindore

Chi u so core hè di raghji a so mente ammurbata.
 
Anu arricatu a mè dece suldati in tresca
Un’omu for’di sesta chi sumino u scumpigliu.
In l’ochji soi c’era u focu a fiancu a l’esca.
Dicenu à u Sanedrinu chi ghjè locu d’appigliu
Ch’ellu porta a vuciata di a fede birbantesca
Vinuta a mette so Diu in un eternu esigliu.
 
Quant’elli eranu dolci u so sguardu u so visu.
Alta a so parolla è a so pace tamanta.
Iss’omu a guaru è solu quant’ellu era dicisu
A sfidà a mannaghja è ogni stonda franta.
Portu in core u so dettu chi ghjè da mè un surrisu
Ind’è l’arca più negra, un surrisu lampante.
 
Li daranu a frusta poi u trascinaranu
Da fa lu mette in croce in cima a una culetta
Eiu lu lasciaraghju a u so fatu inumanu
Puru s’è leghju in celu l’accusa ch’ùn fù detta
Chi altro era so brama da fà si omu arcanu
Si invenerà a mio mente è digià lu s’aspetta.

Marcel Acquaviva-Franceschini/Jean-Claude Acquaviva

À l’Alivetu 

Affanatu sò da l’ore chi vanu in mente
E cercanu à pasponi
Trà chjasse vechje è patene
Donne calusgiule, omi venti
E veduve cità à mai spanticate
Da u spietatu tempu.
 
Aghju barcatu l’anni
A core datu, à mani tese
Vistu malanni è tarre arrese
Oghje t’avvedi o la mio vita
Chi strada un’era infinita !
 
Padre s’avanzanu l’ore
Ver’di e sante scritture
E l’abbrucata avvigne
Mentre u mio core si strigne
M’addondanu le to primure.

Jean-Claude Acquaviva/Jean-Claude Acquaviva

Lamentazione di Jeremiae 
Traditionnel

Tecco 


Tecco, diletta madre
Mi fermo a pié del legno,
Accio mi facci degno
Di teco lagrimar.
Vinto da tante pene
Mi trema in petto, il cuore,
 
Dal duolo e dall’amore
Mi sento lacerar.
Santa Madre, questo fate
Chi le piaghe del Signor
Siano impresse nel mio cuore.

Traditionnel

Alleluia 
Jean-Claude Acquaviva/Jean-Michel Giannelli