Warning: Constant WP_CRON_LOCK_TIMEOUT already defined in /htdocs/wp-config.php on line 91
In veru - Canzone Corse

In veru

Tavagna


In veru
PAGHJELLA DI TAGLIU

Ùn ti ne scurdà di Tagliu
Socu chì ci ai una madre.


Incù li to cinque fratelli
E to trè surelle amate.


È induve sono defunte
E cennere del tuo padre.


PRICANTULA

Signore in casa mea
Ci sì passatu di notte
O chjamatu t’aghju tantu
Cum’è un tontu briunendu
Ma cioncu è cecu sì statu.


Tutti li peccati mei
I ti vurria pagà
Ma omancu fammi un segnu
Ch’eo pudessi sapè
Quant’ellu m’hà da custà.


Fattu umanu ghjè un sbagliu
Ma tù , tù poi sì l’omu
Trà l’omi ricusatu
Cumu hè chì in la mio casa
Ùn ti ci voli affaccà ?


A VIOLETTA

La Violetta, ‘la và ella và,
La và sul campo ch’ella risembrava
Col suo caro Peppì ch’ella rimirava.


Cosa rimiri, mio caro Peppì ?
Io ti rimiro perchè tù sei bella,
Bella sè vuoi venire con mè à la guerra.


Nò, nò in guerra con tè non voglio andare !
Non voglio andare con tè à la guerra
Perchè si mangia male è si dorme in terra.


Nò, nò in terra non devi dormire !
Tù dormerai sul letto dei fiori
Col tuo caro Peppì chì s’innamore.


O trumbettieri, sonate sonate
Sonate puru la bella marchjata
Chì ci hè la Violetta chì parte à l’armata !


KYRIE

Kyrie Eléison.
Christe Eléison.
Kyrie Eléison.


O SALUTARIS HOSTIA

O salutáris Hóstia, 
quæ cœli pandis óstium.


Bella premunt hostília, 
da robur, fer auxílium. 


Uni trinóque Dómino 
sit sempitérna glória, 


qui vitam sine término 
nobis donet in pátria. 
Amen. 


A PUCE

M’hà pizzicatu una puce
O mà, o mà , o mà !


M’hà pizzicatu nantu una coscia
Cum’ella hè croscia
Quessa la coscia …


M’hà pizzicatu nantu un ghjinochju
Cum’ellu hè crochju
Quessu u ghjinochju …


M’hà pizzicatu nantu un pede
Chì mi rinchere
Quessu lu pede …


M’hà pizzicatu una puce
O mà, o mà , o mà !


DIES IRÆ

Dies iræ dies illa
Solvet sæclum in favilla
Teste David cum Sybilla.


Quantus tremor est futurus
Quando judex est venturus
Cuncta stricte discussurus.


Tuba mirum spargens sonum
Per sepulcra regionum
Coget omnes ante thronum.


Mors stupebit, et natura,
Cum resurget creatura
Judicandi responsura.


Liber sriptus proferetur :
In quo totum continetur,
Unde Mundus judicetur.


Judex ergo cum sedebit,
Quidquid latet apparebit,
Nil inultum remanebit.


Quid sum miser tunc dicturus,
Quem patronum rogaturus
Cum vix justus sit securus ?


Lacrymosa dies illa,
Qua resurget ex favilla
Judicandus Homo reus !


Huic ergo parce Deus :
Pie Jesu, Domine,
Dona eis requiem. Amen


DOMINE

Domine Jesu Christe, Rex gloriæ,
libera animas omnium fidelium 
defunctorum de pœnis inferni,
et de profondo lacu,
libera eas de ore leonis :
ne absorbeat eas Tartarus ne cadant in obscurum, 
sed signifer Sanctus Michael 
repræsentet eas in lucem sanctam,
quam olim Abrahæ promisisti, et semini ejus.


LIBERA ME

Líbera me, Dómine, de morte ætérna, 
in die illa treménda :
Quando cœli movéndi sunt et terra :
Dum véneris judicáre sæculum per ignem.
Tremens factus sum ego, et tímeo, dum discússio vénerit, atque ventúra ira.
Quando cœli movéndi sunt et terra :
Dies illa, dies iræ, calamitátis et misériæ, dies magna, et amára valde.
Dum véneris judicáre sæculum per ignem.
Réquiem ætérnam dona eis Dómine :et lux perpétua lúceat eis.
Kyrie Eléison. Chríste Eléison. Kyrie Eléison.


BRUNEDDA

Ah la me brunedda,
La me brunedda hè bedda,
Cinque quattru trè è dui è una,
La me Brunedda hè bruna !


Ah la me brunedda
Cinque quattru trè è dui è una,
La me Brunedda hè bruna,
La me Brunedda hè bruna 


Ah la me brunedda
Quattru trè è dui è una,
La me Brunedda hè bruna,
La me Brunedda hè bruna !


Ah la me brunedda
Trè è dui è una,
La me Brunedda hè bruna,
La me Brunedda hè bruna !


E MUNTAGNE D’OREZZA

Sò le muntagne d’Orezza
Chì m’anu resu felice


U cantu di lu culombu
Cun quellu di a pernice


Chì ci teniamu caru
Tuttu lu mondu la dice.


U RITRATTU (A VECHJA MARIA)

O cusì bellu giuvanottu
Ch’hè smaritu in lu fiore di l’età
Hè partutu, eramu in diciottu
Cun prumessa di rivultà
Aghju in core a vechja scarpata
Di u suldatu chì si ne và
U sentu falà pè a chjappata
Dicendu : o Marì, ùn ti ne fà !


U ritrattu nantu à a muraglia
Hè una vera calamità
Stringhje u core cum’è a tanaglia
Di quella chì ùn si pò scurdà
Cusì dice a vechja Maria
Quand’ella si mette à pensà
À u suldatu d’infanteria
Inguadratu tant’anni fà..


Eu, mi ricordu una sera
M’hà dettu, pigliendu u caffè
Ùn vole finisce sta guerra
Prestu, credu, tuccherà à mè
È allora, m’hà fattu sposa
Pocu tempu, vogliu vene à dì ti
U tempu di lascià ti una cosa
Chì dica ch’ellu hè statu quì.


Hè ingrandata a nostra figliola
Senza cunnosce u so babbà
Di u ritrattu nantu à a cumoda
Ùn si ne pò arricurdà
Sè tù voli un santu destinu
Pè li to figlioli, o Ghjesù,
A tenuta di pannu turchinu,
Fà ch’ella ùn si veca mai più.


U ritrattu nantu à a muraglia
Hè una vera calamità
Stringhje u core cum’è a tanaglia
Di quella chì ùn si pò scurdà
Cusì dice a vechja Maria
Quand’ella si mette à pensà
À u suldatu d’infanteria
Mortu in guerra tant’anni fà.


È dipoi, a vechja Maria,
U mandile ùn si caccia più
I zitelli a chjamanu zia,
Pare un fiore di ghjuventù …


U LAMENTU DI GHJESÙ

O tù chì dormi
In sta petra sculpita
D’avè suffertu
Da colpi è ferite
Dopu d’atroci martiri
Persu ai ancu la vita,
Oghje riposi tranquillu
A to suffrenza hè finita.


Ma eo sò
Ind’una fiamma ardente,
Brusgiu è mughju
Tuttu ognunu mi sente,
Sò i lamenti di i cumpagni
È d’una mamma li pienti
Chjamu ancu à Diu supremu
Ci ritorni stu nucente.


È fù per quella
Cun spiritu feroce
Da tanti colpi
È viulenza atroce
Chjodi à li mani è li pedi,
Quessi t’anu messu in croce,
O Diu da tante suffrenze
Fà ch’eo senti a to voce.


Oghje per sempre
Tutta questa hè finita,
Avà sì mortu
Hè persa a partita,
Oramai in Ghjerusaleme
A ghjente hè sparnuccita
Vergogna ùn ci ne manca,
Morte sò a fede è a vita.


ANNIVERSARIU DI MINETTA

Per tutti l’anni chì sò scorsi
Per le to gioie è le to pene
Per li fatti è li discorsi
Per lu sangue di le to vene


È .. per la to memoria cara
Chì luce sempre in core à mè
Vogliu gode ogni stonda permessa
Vogliu godela per tè


Per quelli chì à tè sò cari
I to figlioli, la to ghjente
Per lu to granu, i to filari
Per lu core è per la mente


Per li to ochji à la funtana
U to amore immensità
A cara santa nostra mamma
Per l’oghje è per l’eternità


Tù sì la mio surella cara
Quella ch’hè nata à tempu à mè
È sì di mè stessi luntana