Warning: Constant WP_CRON_LOCK_TIMEOUT already defined in /htdocs/wp-config.php on line 91
Castelli - Canzone Corse

Castelli

A filetta


Castelli
Infine

(Jean-Claude Acquaviva)

Letterella
(Jean-Claude Acquaviva)

O core di la mio diccia
Sì diccia in lu mio core
A’dà mi l’ore
M’ai datu miccia


Batticore in patime
A’ ch’hà onda hà batticcia
Sì deda chì in mè piccia
E’appicci e mio rime


L’annuttà mi s’aguanta
E’ s’incrocca u piacè
Di svilà ti chì in tè
Lu mio caminu canta


Notte tana 
(paroles Petru Santucci,
musique Jean-Claude Acquaviva)
 
Notte tana 
di ghjornu
bardiana
di falsi secreti
bocca di fornu
pè i pueti
apriti à palesu


Notte 
botte di ghjorni
più  si ne lampa
è menu canta 
ogni tirata  
aceta  a vita 
viotati à veghja


Ave maris stella
(texte liturgique, musique Jean-Claude Acquaviva)

 In ogni addiu
(Jean-Claude Acquaviva)

Guardibanda
(paroles Fernando Pessoa, traduction Corse Jean-Claude Acquaviva, musique Jean-Claude Acquaviva)

Salute o guardiabanda
chì ti conta u ventu in anda
in tagliu di strada?

« mi dice ch’ellu hè ventu

mi dice ch’ellu sfila
ch’ellu hè sfilatu digià
è ch’ellu turnarà à sfilà
è à tè cosa ti conta? »


« mi dice di più cà cusì
annant’à tanti sugetti,
mimorie è saudades
è cose ch’ùn sò mai state »


« ùn ai mai intesu u ventu
u ventu ùn ammenta cà ventu
bugia era sò ch’è t’ai intesu
e’ghjace in tè a bugia »


Gradualia 29/12
(texte liturgique, musique Jean-Claude Acquaviva)

Dormi
(paroles François Vincenti, musique Jean-Claude Acquaviva)

Dormi, dormi, dormi chì sì bravu
bravu, bravu, è po lu più caru
bianca, bianca a to turturella
stanca, stanca, s’adurmenta ach’ella


Sta sera per fà ti lume
A lumera di mammò
pianu pianu si cunsume
cum’è tante notte sò


dormi, dormi, ind’è u chjusellu
vecu vecu u to sumirellu
dormi, dormi, dumane uto babbu
cun tè andarà à pigliàlu


Di lu nostru cavallieru
ch’ùn si vole addurmintà
quellu chi ne hè u più fieru
un hè ancu à ghjunghje avà


Ùn nu a sò
(paroles Fernando Pessoa,
traduction Corse Jean-Claude Acquaviva, musique Jean-Claude Acquaviva)

Ùn nu a sò Mi manca un sensu, un azzingu
da appitticà mi a vita, l’amore, a gloria
A’chì prò una storia qualunque,
un qualunque destinu?


Mi stò solu, d’una sulitudine nesca
caravunutu, senza futuru nè passatu
pare ch’elle scorghinu e stonde, senza vede mi
ma ùn anu u passu lebbiu.


Aguantu un libru senza più primura di ciò chì
ferma da leghje
mettu à pinsà ma mi scurticheghja l’idea,capunanzu
ùn aghju ancu à sunnià chì u sonniu m’attriste
in grembiu disgraziatu, ùn sò cà cose viste


Esse nulla, scatulisce da un rumanzu
Senza vita, senza morte vera, un’idea
una cosa chì nulla possi rende utule o pessima
un’ombra nant’à un abissu, un sonniu innafantatu.

 
 In bocca à Diu
(Jean-Claude Acquaviva)

Introit 29/12
(texte liturgique, musique Jean-Claude Acquaviva)

Maroccu biancu 
(Jean-Claude Acquaviva)

Tarra rossa chì dasti à mamma
I so più belli celi
Vinti l’anni, tanti sugelli
Mimoria verde


Da ‘nduve mi vinarà 
Issu sintimu stranu
Chì   barca luntanu
E’in mè ne si perde


Maroccu biancu
Basgi à l’insiscu
Ora  capiscu
Quant’era stancu!


Si spera
(Jean-Claude Acquaviva)

Tbiliso
(texte Géorgien Petre Gruzinski, texte Corse Jean-Claude Acquaviva, musique Revaz Laghidze)

Tbiliso, mzis da vadebis mkhareo
Oushenod sitsotskhlets ar minda
Sad aris sxvagan axali varazi
Sad aris chagara mtsasminda.