Warning: Constant WP_CRON_LOCK_TIMEOUT already defined in /htdocs/wp-config.php on line 91
A Strada di l'Avvene - Canzone Corse

A Strada di l’Avvene

Canta u populu corsu


A Strada di l’Avvene
A STRADA DI L’omu 
( Parolle è Musica di Merle Travis. 
Addattazione di Ghjuvanpaulu Poletti )


À tè chi canti solu nantu à e sponde murtale 
Tù chì pensi chi l’omu campa vicinu à u male 
Tù chi cerchi l’eternu in un celu ammantatu 
Tù chi credi in un mondu di miseria spugliatu

 
Ritunella: 
Sappia chi a salvezza 
Hè fatta di dulore 
Ch’ùn esiste ricchezza 
Chi campa più d’un fiore 
Cum’è a lumera è l’ombra ch’ùn s’accordanu mai 
Un ci hè amore umanu ch’ùn sia fatta di guai.

 
Tù chi cerchi a stella d’un populu spapersu 
Cum’è un agrottu santu postu in l’universu 
Tù chi cerchi e chjave di e cose suprane 
Cum’è quellu esiliatu chi brama e so campane.

 
Riturnella: 

Tù chi porti a to pena cerchendu un testimone 
Cum’è l’incarceratu in le triste prigione 
Tù chi cerchi furtuna campendu à straziera 
Cum’è un paesu vivu chi si batte e chi spera

 
Riturnella: 
 
À TE PRATENDU 
( Parolle di Saveriu Valentini )

 
Dimmila tù, omu di a tarra, 
Tù radica annudata dimmila, 
U farru di a sottumissioni 
Chì pesa in coddu à tè. 
Tù chì hai campatu 
Forti, com’è una petra bianca 
Povaru com’è povara hè a miseria, 
Mutu com’è u povaru hè mutu 
Ma Corsu com’è u Corsu ùn hè più.

 
Dimmila tù, omu di a tarra 
Causa di a me lotta, dimmila 
U farru di a sottumissioni 
Chì pesa in coddu à tè, 
À tè pratendu, 
Forti com’è una petra bianca 
Povaru Nò ! Morghi oghji a miseria, 
Mutu, più, oghji parlu pà tè 
Corsu, si ! 
Com’è Corsu ùn hè più 
Iè, libaru, quant’eddu si pò essa.

 

CLANDESTINU 

( Parolle è Musica di Ghjuvanpaulu Poletti )


T’aghju intesu caminà di bughju in la campagna 
Caru fratellu di l’ombra ai la notte per cumpagna 
Di ghjustizia sì vestutu per acciaccà la macagna.

 
Anu insischitu lu populu dopu l’affare d’Aleria 
Hè ghjunta la forza armata cù i panni di a miseria 
Sò sbarcati i so banditi a milizia vituperia

 
Senti u frombu chi si move da l’alte cime à lu pianu 
Per ogni calzu di vigna sta armatu un paisanu 
Tù ascosu in l’ombra pagna porti u tonu in la to manu.

 
A rivolta nasce in mè è porta lu mio destinu 
Prestu spunterà lu ghjornu è ti saraghju vicinu 
È dumane la to strada sarà mea clandestinu.

 
SURELLA D’IRLANDA 
( Parolle è Musica di Ghjuvanpaulu Poletti )

 
S’hè infiarata la mio rima chi n’aghju tamanta pena 
Hè scritta nant’un giurnale a disgrazia chi ti mena 
Ti casticheghja l’Inglese chi ti strigne la catena 
Surella d’Irlanda.

 
Sò figliola di sta terra è aghju listessa sorte 
La mio prigione hè francese è mute sò le so porte 
È l’ordine culuniale mi hà cundannatu à morte 
Surella d’Irlanda.

 
È to notte sò sangue è ammantate di dolu 
Quandu ghjunghje la mitraglia qual’hè ch’ùn si sente solu 
Una sera in Bastia m’anu pigliatu un figliolu 
Surella d’Irlanda.

 
Paura ùn ne cunniscia chi figliolu era d’onore 
Ma quandu l’anu intravatu s’hè strappatu lu mio core 
Ma francaraghju lu mare per sparghje lu mio terrore 
Surella d’Irlanda

 
Un ghjornu ci scriveremu quandu a pace turnerà 
Quandu a mente sarà sciolta per pudecci abbraccià 
È stu mondu d’inghjustizia ghjurgu ch’ellu cascherà 
Surella d’Irlanda.

 
TERZETTI DI U PIAVANU 
( Parolle di Marcu Ghjuvanni Turchini -1774 – 
-Partigiani di Pasquali Paoli, 
incarceratu in tulo- 
Musica tradiziunale di Sermanu )

 
Carissimu cuginu fidu amatu 
Qusto piccolo foglio leggerai 
E senterai il mio miseru statu

 
Si passa malamente la giornata 
Moltu più quandu vene la sera 
Che la luce del sole vene oscurata

 
Si passa la notta oscurata è nera 
Senza lume pechè non hè concessu 
Come se fosse una selvaggia fera.

 
Sono statu rifotto in cosi bassa stima 
Ch’eo mi vergogno dei miei propri panni 
Come quell’animale chiamato scimia.

 
In ogni muraglia si forma una spiscina 
Ogni parte produce un largu fiume 
Per mio tormento la mio maggior ruvina.

 
A STRAGE DI BUSTANICU 
( Parolle di Bartulumeu Dolovici

/ Musica di Ghjuvanpaulu Poletti )
 
Sott’un celu d’auturnu 
Triste cume un son di cornu 
Duie casce sò purtate

 
Mez’à tutti l’isulani 
Citadin’è paisani 
Duie casce sò passate

 
Ind’un stazzu muntagnolu 
Dui omi d’un paisolu 
Fianc’à fiancu sò cascati

 
Dui Corsi muntagnoli 
Di sta terra i figlioli 
Nu le casce sò chjinati

 
Dui fratelli pastori 
Di sti lochi servidori 
Funu trovi ammazzati

 
Corsi di la tradizione 
À la terra di Cardone 
Site stati arrubbati

 
Erate quelli puntelli 
Di li casali è caselli 
Oghje tombi cum’agnelli

 
Singhjozza u campanile 
Sopr’à l’ultimu mandile 
Sopr’à li nostri fratelli

 
Pienghje la pieve nustrale 
Di lu Boziu immurtale 
Pienghjenu li to zitelli

 
Un legiunariu assassinu 
À Saveriu à Pasquinu 
Hà toltu le chjare vite

 
Ti lagni cara Nazione 
Un cambianu le stagione 
E strage ùn so finite

 
Un ghjornu à l’attrecchjata 
Una casa s’hè viutata 
Si sò chjose duie fosse

 
À l’imbruni di stu ghjornu 
E lumere à l’intornu 
Curanu st’anime corse

 
Tutti quì simu commossi 
Dui figliuloni Corsi 
À l’eternu so andati 
À l’eternu so andati

 
L’ELITTI 
( Parolle è Musica di Canta u Populu Corsu )


Elli di li paesi 
Ne facenu l’avvinta 
Cù la so sciarpa cinta 
Ci vulenu ingannà.

 
Riturnella: 
Ùn andemu à vutà 
Per sti purcellacci techji 
Ùn li demu da manghjà 
Ch’un ghjornu anu da crepà.

 
Pensanu à diritta 
Si presentanu à manca 
È nisunu si stanca 
Di vedeli ingrassà.

 
Riturnella
 
Unu face la volpe 
È l’altru la curnachja 
È battenu la machja 
Sempre pronti a furà.

 
Riturnella
 
Elli in ogni famiglia 
Si strappanu una fetta 
Per empie la sacchetta 
Cume elli a sanu fà.

 
Riturnella
 
UN PAISANU 
( Parolle è Musica di Ghjuvanpaulu Poletti)

 
Hè fattu di lume un paisanu 
Quandu in celu u sole si move 
Quandu spunta u ghjornu luntanu 
Hè fattu di lume un paisanu. 
Quandu spunta u ghjornu luntanu 
Hè fattu di lume un paisanu.

 
Hè fattu di pena un paisanu.
Quandu u solcu li nasce in fronte 
Quand’ella si scaglia a so manu 
Hè fattu di pena un paisanu.
Quand’ella si scaglia a so manu 
Hè fattu di pena un paisanu.

 
Hè fattu di gioia un paisanu 
Quandu a pianta nasce più bella 
Quandu l’alburoni si spannanu 
Hè fattu di gioia un paisanu.
Quandu l’alburoni si spannanu 
Hè fattu di gioia un paisanu.

 
Hè fattu di stintu un paisanu 
Quandu a terra si face dura 
Quandu u tempu si face stranu 
Hè fattu di stintu un paisanu. 
Quandu u tempu si face stranu 
Hè fattu di stintu un paisanu.

 
Hè fattu di sangue un paisanu 
Quandu a rimigna strangera 
Li porta lu focu è lu dannu 
Face corre u sangue un paisanu.
Li porta lu focu è lu dannu 
Face corre u sangue un paisanu.

 
DITEMI 
( Parolle è Musica di Ghjuvanteranu Rocchi)

 
O Mà chì vulia ditti, 
Troppu spessu stemu zitti, 
Tù in un scornu è eu in quill’altru 
Quantu ci manca lu passu 
Di quellu chì ghjè quallà 
Per azzicacci la pena 
Sò ci parlessimu à pena 
Tantu sò a verità 
Ma sì muta o Mà, 
Ma sì muta.

 
M’anu insignatu di ditu: 
« Hè figliolu di banditu ! » 
Toccu quant’è mi sò intesu 
Po cù lu mio pugnu tesu 
Lu nostru populu offesu 
Babbu sempre l’hà difesu 
Quale di voi ùn la sà. 
U lindumane à bon’ora 
Tempu simu intrat’in scola 
Nant’à lu nostru tavulone 
Foscu più chè una prigione 
Una manu di zitellu 
C’avia postu un acellu biancu, 
È scrittu: libertà ! 
Ma sì muta o Mà, 
Ma sì muta.

 
Sai, avà, dettu lu corsu 
Ci mettimu à parlà corsu 
Emu tutti à u curughjolu 
Un nome di macchjaghjolu. 
Eiu, hai induvinatu 
Portu lu nome di Babbu 
Ch’elli c’anu incarceratu 
Ch’elli c’anu incarceratu, 
Ma sì muta o Mà, 
Ma sì muta.

 
T’arricord’issa matina 
I nostri sogni in pulvina 
Ellu solu, elli sei 
Manittatu mani è pedi 
Po lu si, l’anu purtatu 
Ghjustu s’ellu c’hà basgiatu 
Quant’ellu era curagiosu 
Babbu caru u to sposu, 
Ma sì muta o Mà, 
Ma sì muta.

 
Da u mio più prufondu sognu 
Ogni ghjornu cresce un frombu 
Ghjè quellu d’un aviò 
Chì partendu à le prigiò 
Mi sbranguleghja lu capu, 
Mi trapaneghja lu core 
Mi discetu è vecu à Babbu, 
Incatinatu è prontu à more 
È tù chì ùn vole parlà 
Dimmi ch’ellu hà da vultà ! 
Dimmi ch’ellu hà da vultà ! 
Dite ch’ellu hà da vultà !

 
Ripigliu:
 
PAGHJELLA DI PONTE NOVU 
( Parolle di Canta u Populu Corsu 
/ Musica Tradiziunale)


Sè tù passi per ste sponde 
Pensa a salutà la croce.

 
Quì sò cascati l’antichi 
Cantendu à alta voce.


Per difende a libertà 
Contr’à u francese feroce.