I Capatoghji |
I Scurnachjoni I mantini Lucia Riveni Torna una volta Les mendiants de la tradition Sur l’air des mendiants de l’amour d’E Maciace Salut c’est nous les culturels, chanteurs traditionnels On a des idées plein la tête pour faire recette La Paghjella dans le sang, on chante à tous les vents Pour toucher les subventions et retaper nos maison On n’a pas honte à être les mendiants de la tradition On ne vit pas dans les HLM, on a la villa et le 16/9 ème On veut pas jouer les purs et durs, mais nous n’en sommes pas Pour chanter notre culture ci vole à paga Donnez donnez do donnez donnez nous Donnez donnez do donnez na veremu ancu di piu Donnez donnez do donnez donnez nous Donnez donnez do donnez donnez nous des sous On a la force et l’argent on fait ce qu’on veut On demande et on nous donne, on est heureux On travail souvent en famille, le père le fils a zia Die vera chi die longua a cumpania Fini la révolution on a vien changé On remercie Jean Baggioni sur tous nos CD Mais surtout de la STC on peut plus s’en passer Sans elle on ne serait même plus chanté Donnez donnez do donnez donnez nous Donnez donnez do donnez na veremu ancu di piu Donnez donnez do donnez donnez nous Donnez donnez do donnez donnez nous des sous Ha si nos anciens avaient su qu’avec leurs chansons Nous on ferait des affaires, gagnerait des millions Eux qui ont tous créer avec cœur et passion Qu’ont chante avec viziu sans émotion On n’a pas honte à être les mendiants de la tradition On sait retourner nos vestes et on demande toujours le reste Et surtout que notre culture ne s’apprenne pas dans les écoles Car on perdrait demain c’est sur notre pactole Donnez donnez do donnez donnez nous Donnez donnez do donnez na veremu ancu di piu Donnez donnez do donnez donnez nous Donnez donnez do donnez donnez nous des sous Per tè o mà Terra d’incantu La DDE Ma mère m’a dit mon fils, il faut que tu travailles Arrête tes caprices, lance toi dans la bataille Laisse tomber la musique, il y a rien d’académique Pour que tu sois heureux, j’ai beaucoup mieux A à à la DDE , à à à la DDE , à à à la DDE Nimu un travaglia à la DDE Tu regarderas faire, toi qui ne sais rien faire Tu resteras sagement, appuyé au camion Et quand tombera la neige, avant d’envoyer le chasse neige Tu attendras j’espère la fin de l’hiver A à à la DDE , à à à la DDE , à à à la DDE Tout le monde se cache à la DDE Tu auras la plus belle route, pour aller au boulot C’est celle tu t’en doutes, du boulevard Giraud Su ghuti li chinesi visiter le boulevard Danesi Ils sont tombés dans les trous, un li truvemu piu A à à la DDE , à à à la DDE , à à à la DDE Nimu un si spiccia à la DDE Je t’en pris mon amour, passe ce concours Parce qu’avec ton père on a des travaux à faire La villa à agrandir, et puis pour te dire On n’a pas encore, le permis de construire A à à la DDE , à à à la DDE , à à à la DDE Tout le monde s’éclate à la DDE Du gravier en plein virage c’est la DDE L’embouteillage c’est la DDE Des trous géants c’est la DDE Sans signalisation c’est la DDE A à à la DDE , à à à la DDE , à à à la DDE Nimu un si sbaglia à la DDE Ci aghju vistu Ci aghju vistu Ci hà cuntatu a so storia u so destinu Cume a vita l’avia feritu, Ci hà parlatu di lu so viaghju Inde lu trova lu curagiu. Ci aghju vistu a vulunta di sperte inseme Ci aghju vistu a forza a sperenza di l’avvene. Tenia nantu à le so labre un surisu Quandu ci hà dettu in st’u caminu, Ci vole sempre pisà lu capu Ancu s’ell’hè duru di ripliglià fiatu. Ci aghju vistu a vulunta di sperte inseme Ci aghju vistu a forza a sperenza di l’avvene. Ci aghju vistu a vulunta di sperte inseme Ci aghju vistu a forza a sperenza di l’avvene. Quandu a vita ci mena Quandu a vita ci pesa Ci vole avanzà, ci vole avanzà. Ci aghju vistu a vulunta di sperte inseme Ci aghju vistu a forza a sperenza di l’avvene. Nostra libertà |