Warning: Constant WP_CRON_LOCK_TIMEOUT already defined in /htdocs/wp-config.php on line 91
A strada - Canzone Corse

A strada

I muvrini


A strada
Dumanda

Sò cum’è i venti chì vanu à ballà
À cori cuntenti pè l’imensità
Sò cum’è una vita chì s’apre cusì
Nantu una infinita chì dice di sì


Sò cum’è i celi chì sanu vighjà
È stanu fideli è sanu aspettà
Ùn anu catene sò di libertà
Ma sò centu pene chì nisunu sà


O, O, O, Maddalè
I mei l’amori vulete sapè
O, O, O, cara di mè
Sò centu addisperi è un solu vulè


Sò duv’è vo andate ma qual’hè chì sà
S’è vo l’aspettate dopu à l’annuttà
Sò e mio cantate chì ùn ponu bastà
À dimmi l’estate s’ellu venerà


Cum’è una dumanda ch’eo vi vogliu fà
U core i manda induv’è voi à pichjà
Sarete la Dea la sola per mè
Quantu in casa mea ci starete bè


O, O, O, Maddalè
I mei l’amori vulete sapè
O, O, O, cara di mè
Di li mio addisperi site lu perchè …




Dì, tuttu hè finitu ti ne vai
Seremu soli à l’oramai
Face disertu in core à mè


Dì, u nostru focu l’anu spintu
Sò tutti l’altri chì anu vintu
Un mi dumanda più perchè


Dì, quand’ellu vulterà Natale
Chi u ricordu ferà male
Ùn canteraghju chè per tè


Dì, dì, dì, hè ora diggià

Dì, issa figliuluccia inzuccherata
L’anu tantu sunniata
Ch’ella s’assumigliese à mè


Dì, ma cumu hè che tu ùn rispondi
Vai diggia pè l’altri mondi
Cumu hè che tù ùn parli più


Dì, dì, dì, hè ora diggià

Dì, ma pienghjerai una altra volta
A tenga aperta la moi porta
Pè quand’è tù veni à pighjà


Dì, serai tù lu moi viaghju
Duve ne vo t’aspetteraghju
Una ferita in lu campà


Dì, dì, dì, hè ora d’andà

Ùn sò micca venuti

Un sò micca venuti
Da ch’elli eranu tristi
Anu chjosu e porte
Più nisunu l’hà visti


Un sò micca venuti
Sò cum’è prigiuneri
In li so cori muti
Battemu l’addisperi


E ùn anu partatu
D’altri toni o saette
Vulianu sapè
Senza chere vindette


S’elli ùn anu partatu
Ghjè chì u core li freme
Anu dattu a i soi
D’arricoglie a speme


Ella
Ella, l’hà pigliatu a manu pè ùn sentesi
Sola
Ellu
Ellu, andarete à sapè ciò chì li ferma in
gola


Vole sente a voce
Di a ghjusta famiglia
A cuscenza di l’omi
Chì cunsola è cunsiglia


Vole truva u passu
Di l’amore in esiliu
A forza chì li manca
Sin’à u reconciliu
Sin’à u reconciliu
Sin’à u reconciliu…


Rispondimi iè


Inventami l’ore
passata l’età
porghjimi una manu
sopra à lu chi fà
è insegnami l’alba
d’un altru culore
a spera di sole
d’un altru campà


Dimmi ciò chi manca
ciò chi venerà
à u core spietatu
di l’umanità
è insegnami l’alba
pè un altru amore
u veru calore
d’un altru campà


Insegnami l’alba
chi s’ole levà
a spera di sole
d’un altru campà


Iè iè iè rispondimi iè
Iè ieee rispondimi iè
Iè iè iè rispondimi iè


Portami luntanu
fammi viaghjà
sin’à u veranu
spuntatu digià
è insegnami l’alba
chi si leva in fiore
dammi issu favore
d’un altru campà


E insegnami l’alba
chi s’ole pisà
dammi issu favore
d’un altru campà


Iè iè iè rispondimi iè
Iè ieee rispondimi iè
Iè iè iè rispondimi iè


Inventami l’ore
passata l’età
porghjimi una manu
sopra à lu chi fà


E insegnami l’alba
d’un amore à dà
u veru calore
d’un altru campà


Iè iè iè rispondimi iè
Iè ie iè rispondimi iè
Iè iè iè rispondimi iè
Iè iè iè rispondimi iè


Anu lasciatu

Anu chjosu e scole u vechju campanile
A nepita hè crisciuta à cantu à u casgile
Anu lasciatu un fiore
Pè u mese d’aprile


Anu chjosu e case quand’elli sò partuti
Ma u sole hè vultatu mezu à i caracuti
Sò firmati l’amori
In li paesi muti


Abbandunate l’orte è i prati à vaccheghju
Ci corre una funtana è canta à trimuleghju
Sò firmati i strazii
À cantu à u cunceghju


Ci hè un purtone apertu di castagnu tarlatu
È nantu à u scalellu trentanove stampatu
Anu lasciatu l’ore
Di u tempu passatu


Da sottu à una croce truvarete una scritta
I nomi sò zuccati nantu à una petra arritta
Anu lasciatu un pientu
Una lacrima zitta


Nantu à un muraglione anu postu in turchinu
Corsica Nazione di pettu à lu destinu
Anu lasciatu un passu
À mezu à lu caminu
Anu lasciatu un passu
Cum’è un ultimu fiatu
Anu lasciatu un passu
U sole era chjinatu
Anu lasciatu un passu
Chì ùn hè ancu vultatu …

 
Amsterdam

Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dorment
Comme des oriflammes
Le long des berges mornes


In un portu quallà
Morenu i marinari
È di biere è di drama
In lu ghjornu chì chjama
In un portu quallà
Nascenu i marinari
In lu calore chì pesa
Di u mare in attesa


Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui mangent
Sur des nappes trop blanches
Des poissons ruisselants
Ils vous montrent des dents
À croquer la fortune
À décroisser la lune
À bouffer des haubans


Et ça sent la morue
Jusque dans le cœur des frites
Que leurs grosses mains invitent
À revenir vers eux
E pè ride di l’ore
Sì tramutanu in core
Una vera timpesta
Hè cusì a so festa


Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui dansent
En se frottant la panse
Sur la panse des femmes


Cusì ballanu in tondu
Cum’è soli à lu mondu
In lu sonu stracciatu
D’un arganettu andatu
È si mettenu in core
Pè pudenne ciarlà
È ricumencianne l’ore, sìn’à fassi trimà
È tandu d’un gestu grave
In una ochjata fiera
A si portanu brava
A so anima interra 


Dans le port d’Amsterdam
Y a des marins qui boivent
Et qui boivent et reboivent
Et qui reboivent encore
Ils boivent à la santé des putains d’Amsterdam 
D’Hambourg ou d’ailleurs
Enfin ils boivent aux dames


Chì li danu a goia
Tutta la so virtù
Pè una pezza d’oru
Sin à pudenne più
Se plantent le nez au ciel
Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure sur les femmes infidèles


Dans le port d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam …


Quelli chì ùn anu à nimu

Vi facenu un surrisu
è posanu una cria
in lu so paradisu
ci manca qualchissia


S’inventanu l’amore
e sere senza cena
una lacrima corre
s’addurmentanu à pena


Vi piglianu a manu
li si pare di tene
un frisgiu di veranu
un filucciu d’avvene


A soia a furtuna
s’hè frusta in la memoria
è solu un chjar di luna
apacia la so storia


Vi dicenu i secreti
ch’elli portanu in core
si facenu discreti
quand’ellu ci vole à more


Un ghjornu si ne vanu
nisunu l’accumpagna
quallà a cuntaran
a soia a cuccagna


È noi ùn li sentimu
è noi ùn li vidimu
è noi chi ne dimmu
di quelli chi
quelli chi ùn anu à nimu
quelli chi ùn anu à nimu
quelli chi ùn anu à nimu


Tù mi dai à manu

U mondu pienghje si sente more
U mondu trema di mal’campà
È facce notte daretu à l’ore
U mio figliolu chi ci voli fà


Sta sera dormi tesoru bellu
Ùn possu micca ùn possu ò Bà
Aghju lu core sin’à quallà
Chi và chi và, Chi và chi và


Tu mi dai a manu
Anderemu o Bà
Girà lu mondu sanu
L’umanità
Purtaremu l’amore
A chi ùn ne hà


Isse mamme sole chi si ne vantu
È’ssu zitellu chi nascerà
Ùn canta mai u so veranu
U mio figliolu chi ci voli fà


Ci hè un battellu chi frisgia l’onda
A luna bella l’aiuterà
Anch’eo ò Bà vogliu risponde
U mio basgiucciu sin’à quallà
Chi và chi và, Chi và chi và


Tu mi dai a manu
Anderemu o Bà
Girà lu mondu sanu
L’umanità
Purtaremu l’amore
A chi ùn ne hà


Ùn possu più


E l’aghju torna in core è sta sera piu forte
U dulore di l’ore è e sperenze morte
È a vecchja canzona
Di i so falsi patti
L’addisperu chi tona
E parulle è po l’atti
À dicci lu veranu


Vai
Vai
Vaici tù
Eo
Eo
Eo ùn possu più


U listessu cunsigliu è tanti so partuti
L’avvene à testa o agliu è i sogni caduti
È l’amarezza in gela
Isse limosine à sparte
À ritruvassi sola
Pè e strade diserte
È ‘ssu tempu chi mena
Nantu a listessa pena


Vai
Vai
Vaici tù
Eo
Eo
Eo ùn possu più


E pagine arrubate in le nostre memorie
E buggie malate e chjame derisorie
È ‘sse quistione poste
À vulè campà qui
E so falze risposte
È i basti cusi
Quand’elli vulteranu
À parghjeci a manu


Vai
Vai
V aici tù
Eo
Eo
Eo ùn possu più


Ùn ti ne scurdà

È s’è tù voli
tù voli andà
u mio battellu
à navicà
stasera voca
pè issi quallà
porta l’amore
è lu campà
salutami li nostri
chi sò da mare in là
è tutti l’altri
ùn ti scurdà


vai
è ùn ti scurdà
è ùn ti scurdà
di u to vultà
vai
ùn ti ne scurdà
ùn ti ne scurdà


Vo lu mondu

A empie u mondu cù tanta brama
Una ora sola ùn basterà
U ventu dice u to nome
Da rompe a chjostra di lu campà


Cap dels laments ja no seveixem
I el temps del plany és acomplert
Però podrem viure tanta joia
quan ens mirin els teus ulls


Sòn hores tébies
Sòn hores dolces
Sòn hores belles que el temps ens porta


Anmar houïssov abroumè sirde nim
Yev espassoum ko veradartsin
Varvel è hoghe arekagui bès
Yerguinkn ou dzove gantchoumèm kez


Jamern antsnoumèn
Orern antsnoumèn
Ou taramoumèm
Dzargui neman
Jamern antsnoumèn
Orern antsnoumèn
Mintche ouchanoumè
Var abakan


Cavalcu mari è corgu mondi
Sò circataghju di libertà
Ghjente chi strazia u so campà
Aixi quan prego aixi quan Iluito
Guardo una mica d’espereca
Pel sol que cal fer Llevar


Guieinki tsave el tchèm lessoum
Leretse vorpe darineroun
Datargue houissov
Manem galis
Vortche achgharov
Karchèm galis


È vò lu mondu
È vò lu mondu
Sòn hores tèbies
Sòn hores dolces
Sòn hores belles que el temps ens porta
E vò lu mondu
E vò lu mondu…


Rifà i passi


Dopu dece anni à meza vita
spartela in dui a ferita
Ognunu andà da u so cantu
È rinnicassi pè un tantu


Cum’è un traccia una cunferma
Un figliulucciu chi vi ferma
È i ricordi accatastati
Di quelli mumenti beati


È pò un ghjornu à l’ispensata
Truvassi à listessa abrugata
È dissi cumu và
È mettesi à parlà


Si maritatu è tù chi aspetti
lascià da cantu i rigretti
A cunfidenza è pà l’accuse
Centu quistione è mille scuse


Pò tremindui à core in manu
Rifà i passi pianu pianu
Mezu à i torti è e ragiò
È issi dui anni di prigiò


È po cusi in una carezza
Cum’è a vera tennerezza
Dissi una volta ancu dipiù
Dissi una volta ancu dipiù
U mio solu amore sj tù
U mio sole amore si tù


A voce rivolta


Golu ci conta  
L’ore candelle  
D’eternità  
Libecciu alliscia  
L’ore zitelle  
Di libertà, 
U sole innora  
E cime quassù  
E u mio cantu  
Ti chjama dinù  
O terra Corsa 
Di li mio turmenti  
 
O terra Corsa  
Dimmi s’è tù senti,  
Sò muntagnoli  

Arradicati omi di quì 
À d’altri soli  
Sò spalluzzati  
Ma stanu quì, 
Sò to figlioli  
È ancu di più  
Quand’ella hè l’ora  
Rispondi ancu tù  

Populu Corsu  
Pè l’ultima volta  
Dilli chè tù si  
À voce rivolta …

Quantu omu pò

Duve andaranu l’altre pene
Quelle chi l’anima si tene
In li silenzii di l’età
Quelle chi omu ùn po scurdà


Duve andaranu l’altre pene
Chi ci scunsolanu l’avvene
Quelle chi pesanu à purtà
È chi ùn si volenu appacià


Da cio ch’è no pudemu si
Pè tutte l’albe à vene qui
Quant’è no saperemu Fà
È sparteremu pè andà


Quantu omu po
Quantu omu po
Quantu omu po


Da cio chè no pudemu si
Pè tutte l’albe à vene qui
Quant’è no saperemu fà
Ci stringhjeremu pè andà


Quantu omu po
Quantu omu po…


U lamentu di Filicone

Impiecà vogliu la musa 
Per fanne duie canzone 
Mi ritrovu indu le poghje
È dimoru in Albitrone 
Ne sò tristu è scunsulatu 
Chì ghjè mortu Filicone


L’aghju fattu un cimiteriu 
Tuttu cintu à muraglione 
Nunda chè di maestranza
Ci aghju qualchì pataccone 
Senza cuntà l’altru restu 
È po tutte le curone


L’aghju fattu a so cascia 
Tutta piena di pattume 
Po ripostu lu so capu
Nantu à un cuscinu di piume 
Ùn vogliu fà cum’è quelli 
Chì li si lampanu in fiume 


Terre d’oru (en duo avec Sting)


You’ll remember me 
When the west wind moves 
Upon the fields of Barley
Di u sole fieru 
Ti ne scurderai 
Caminendu in terre d’oru


So she took her love 
For to gaze a while 
Upon the fields of Barley
È d’una carezza 
Si sò strinti à pena 
Mezu à quelle terre d’oru


Will you stay with me 
Will you be my love 
Among the fields of Barley
Di u sole fieru 
Ci ne scurderemu 
Una notte in terre d’oru


See the west wind moves 
Like a lover so 
Upon the fields of Barley
Ci sarà l’amore 
Nantu à e so labbre 
Mezu à quelle terre d’oru


I never made promises lightly 
And there have been some that I have broken
But I swear in the days still left 
We’ll walk in the fields of gold 
We’ll walk in the fields of gold


Many years have passed 
Since those summer days 
Among the fields of Barley
È issi zitellucci 
Mentre u sole ciotta 
Mezu à quelle terre d’oru


You’ll remember me 
When the west wind moves 
Upon the fields of Barley


You can tell the sun 
In his jealous sky 
When we walked in fields of gold
D’una volta in terre d’oru 
When we walked in the fields of gold …


Senti u niolu

Una chjesola 
Un campusantu 
A vechja scola 
Stà chjosa à cantu 
A vitriola 
Ci nasce nantu


Una casetta 
À a sulana 
Una vechjetta 
À a funtana 
Face una arretta 
A meridiana


Veni o figliolu 
Andemu à veghja 
Senti u Niolu 
Chì trimuleghja 
Hè Pampasgiolu
Ch’impruviseghja


Un chjassitellu 
Una vadina 
Di pancastrellu 
Crosciu à mullina 
Corre un zitellu 
Pè a chjarina


L’aghja impetrata 
I so baroni 
U tribbiu guardia 
Si stà pensoni 
Hè muta a piaghja 
Senza patroni


Veni o figliolu 
Andemu à veghja 
Senti u Niolu 
Chì trimuleghja 
Hè Pampasgiolu 
Ch’impruviseghja  


A strada

Era sempre zitellu è mi sapie dì
Sottu à u to cappellu à u sole di quì


Dumane ingrandarai principiave cusì 
Quand’è tù partarai arricordati sì


Poi batte lu mondu è girà le cunfine 
Cambià ciò chì ti pare u principiu è a fine


Poi rifà i passi è cambià le primure 
Quandu nimu risponde quandu l’ore sò dure


Ùn ci hè nunda chì preme 
Ùn ci hè nunda chì vale 
Ùn ci hè nunda chì preme
Ùn ci hè nunda chì vale 
Un amicu un amore 
A to voce cantava
Era vera diggià quandu Marta filava 
Un amicu un amore 
È po mi ne scurdava 
Un amicu un amore 
Una terra una strada


Poi pura chjama precurà ne a sorte 
È po ricumincià apre tutte e porte
Vultarai dumane à u primu viaghju 
È nantu à e to mane u listessu terraghju


I cunnoscu i fiori da i tempi lasciati 
Era diggià cusì ùn eramu ancu nati


Dumane ingrandarai principiave cusì 
Quand’è tù partarai arricordati sì


Ùn ci hè nunda chì vale 
Ùn ci hè nunda chì preme 
Ùn ci hè nunda chì vale


Un amicu un amore 
Cusì pocu bastava 
Era vera diggià quandu Marta filava
Un amicu un amore 
È po mi ne scurdava 
Un amicu un amore 
Una terra una strada …