Campà |
Velenu biancu Hè cambiatu l’avena Quandu sentu parlà D’issu velenu biancu Eiu ùn ci possu stà Mà eiu mi rivoltu Eppò contu li ghjorni Di una sucièta Chì u vole tumbà Quandu l’omini sò Un cori chi batte A pulveraccia quì Ci arruvineghja sì Una famidda sana Amichi è cumpagni Cum’è un aria di vita In giru à una mama U curagiu è a forza Chì ripiglia fiatu È ch’un piantarà mai È sò, È sò un omu arrittu Chi sona, chì canta È chì mughja per elli. È quì, è quì Ghjuventù isulana Volta u spinu à issu male È Resisti. Tutt’ugnunu hà sà À tutti pò tuccà Figliolu d’operai O Corsi più ricchi Iss’usi Diavuleschi Sò Vinuti d’altrò Ci voli à dilla franca Quì ùn ponu campà Quandu l’omini sò Un cori chi batte A pulveraccia quì Ci arruvineghja sì Una famidda sana Amichi è cumpagni Cum’è un aria di vita In giru à una mama U curragiu è a forza Chì ripiglia fiatu È ch’un piantarà mai È sò, È sò un omu arrittu Chi sona, chì canta È chì mughja per elli. È quì, è quì Ghjuventù isulana Volta u spinu à issu male È Resisti. È sò, È sò un omu arrittu Chi sona, chì canta È chì mughja per elli. È quì, è quì Ghjuventù isulana Volta u spinu à issu male È Resisti x2 Paroles et musique : Marguerite Chevrin Adaptation Langue Corse : Christophe Mondoloni Campà Ma dernière Volonté (Serge Reggiani) Aghju campatu à quella volta Cù pocu amori è carità Aghju campatu à brilla sciolta Canti, risati è binistà Chì trà pilatu è caifassu I mè maestri à sente dì Aghju pigliatu un bellu chjassu È la vita hè corsa cusì Campà, Campà Puru rinchjusu è senza sole, Campà, campà, Campatu aghju è vogliu campà Avà credu à la barba bianca Chì veda tuttu dà quassù Si ne posa annant’à la panca Discurrendu cun bon Ghjesù San Petru apre lu paradisu À li furdani cum’è mè È la Madonna à dolce visu Offre una tazza di Caffè. Campà, Campà Puru spentu è senza calore, Campà, campà, Campatu aghju è vogliu campà Di fà l’amore ùn hè piccatu Aghju campatu à malandà Manghjatu, betu è ghjastimatu Mà ciò ch’è fattu, ùn hè dà fà « Mi mi mi chì avà si sente Hè troppu tardi ò cagagliò ! » Cusi dice di mè la ghjente Mi pare ch’ella abbia raghjò Campà, Campà Puru stendu à sente le fole Campà, campà, Campatu aghju è vogliu campà Ma s’avvicina Pidanella Ella si ùn sà quale sò Pristu pristu, o morti niella Vai puri è cerca in altrò Lascia stà lu vechju birbante Chì brama un hà di tramutà Scampa via o ultima amanti Avarè lu tempu à vultà ! Campà, Campà Di spiranza à ochji di soli Campà, campà, Ò sgiò San Petru, carità ! Adpatation : Ghjuvan Ghjaseppu Franchi Pà Cesare U mè fiddolu, Veni cu mè A spassighjà In li to lochi, Ti purtaraghju à mirà Pà issi chjassi di bidezza Suara, Mola é Lezza, È tanti loca da curà Com’è a più alta richezza. Sarà da tè issu tisoru Da Sartè à Campumoru Quì ùn asisti cunfina Ugni sguardu hè cuccagna, Quandu u Liò di Ruccapina Accenna l’Omu di Cagna, È chì l’onda smiraldina Veni à basgià san ghjuvanni Di Saparale la muntagna. Sarà da tè issu tisoru Da Sartè à Campumoru Seculi passati, é stantari Dà Cauria, à Paddaghju Ci truvarè un camminu È i chjavi di u distinu, Dumanda ad Austinu Di schjarì à l’infinita U celi di la to vita. Sarà da tè issu tisoru Da Sartè à Campumoru. Paroles : Christophe Mondoloni – GF Terrazzoni Musique : Christophe Mondoloni Lingua d’oghje E parulle affiurate Quelle vere eppo franche, E parulle stampate Nant’e pagine bianche Oghje sò discitate Da ùn esse più stanche. Artisti è literarii Scientifichi è scrivani Privati è funziunarii I vicini è luntani Oghje ùn ci n’hè cuntrarii Sò mani ind’è e mani. Aiò femulu nostru Stu ghjornu ch hà da vene Ci hè sangue è inchjostru Ind è e nostre vene Chì più chè mai oghje In una sola voce Tutti vulemu porghje Una luce feroce Una luce furore D’ùn scurdà a filetta Una luce d’amore Per sta lingua… Chi c’aspetta… Ingir’un stessu focu Per a stessa bandera Empiimu u nostru locu D’una tamanta spera Scuprendu ogni allocu D’a nostra isula fiera. Andemu cun i toii Chì sò dinù i mei A ci feremu noi Ancu più chè tù credi Ci tocca à esse eroi Perchè simu eredi… In quessu vintiquattru Femu chì quellu maghju Pigliessi un novu saltu Fendu u nostru viaghju, Musique : Dédé Sekli Paroles : Tittò Limongi Christophe Mondoloni A Fraternità ‘Les copains d’abord’ Ùn era micca un battellone Nant’à u mare st’imabrcazione Dimu la in fondu di i porti Fondu di i porti Navigendu cù felicità Da fiume in sù, da fiume in dà Si chjamava a fraternità, A fraternità Di sta barca senza patrone Era u core u sò timone Quandu c’era una timpesta Li tenìa testa U capitanu i marinari Si tenianu tutti cari Cumpagni tutt’e vele fora, Tutt’e vele fora. Ùn eranu santi dinù In chjesa ùn andavanu più Ùn era à sò tazza di tè A tazza di tè Ghjuvani, Petru è cumpagnia Era u sensu di a sò via Tutt’inseme in armunia, In armunia. Si sta barca facia un scartu L’amicizia pigliava u quartu Ghjè ella chi mustrava u Nordu Mustrava u Nordu. S’hè l’eranu in difficultà Si dicìa ùn t’inchiètà Mittimu ci tutti à ramà, Tutti à ramà. Tutti à ramà. L’appuntamenti di st’affiliu Nimu punia un cunigliu Quand’unu d’elli mancava in l’ortu Ghjè ch’ellu era mortu Mà bella sicura chì maì U sò tufone ùn si tupai Cent’anni dopu si pò dì Era sempre quì Batelli spessu n’aghju pigliatu Mà u solu ch’ùn hà giratu Ch’ùn hà cambiatu di bordu Cambiatu di bordu Navigendu cum’è pascià A si vulianu scialà Si chjamava a fraternità, A fraternità A Fraternità (Les copains d’abord) G.Brassens Adaptation : Paul Louis Guazzelli Qualcosa in più Trà di nò hè natu l’ardori Mai campatu incù nimu, Chì senza parlà ci capimu À frisgiu d’ugni batticori, È cunvinti di quiss’amori U tempu suspesu tinimu. Trà di nò fughji u disprezzu Attempu à l’affettu vanu, È l’animi appalamanu Ugni stonda hè senza prezzu, Chì quandu lestu ti carrezzu Sfrisgiu tandu u mondu sanu. Trà di nò sfila l’eternità È a cirtezza d’ugni virtù, Andendu sempri à tù per tù Spartimu a richezza d’amà, Ciò chì omu ùn si sà spiicà A gioia, cù qualcosa in più. Trà di nò u pocu hè tantu Ch’ùn sguardu solu ci unisci, È ugni spera rinvivisci Da risanà ciò chì s’hè frantu, Chì da quandu mi sè accantu, Ciò ch’aghju in giru sparisci. Trà di nò, tuttu hè parmessu Chì a vita ci invintemu, È sempri avanti andemu Versu un avvena prumessu, Ugni sonniu c’hè cuncessu Ch’una stessa parsona semu. Trà di nò sfila l’eternità È a cirtezza d’ugni virtù, Andendu sempri à tù per tù Spartimu a richezza d’amà, Ciò chì omu ùn si sà spiicà A gioia, cù qualcosa in più. Paroles : Ghjuvan Federicu Terrazzoni Musique : Christophe Mondoloni Ricordi Ricordi ùn ti ne manca unu, Corenu inde u ventu E per tè so e fonte, Chi rivoccanu l’anni E trascinanu voce Eccu a terra santa I carrughji è u molu, E butteghe d’invernu Cù a sò lumeruccia stanca Eccu a vita santa Di risate d’amore A e fronde cascate Eccu vicini, è paisani Ricordi à e porte di e scole In e corte à u sole Ver di nove stagione E ottobre chi spunta Cume un dolce amaru Eccu maghju chi volta A l’alivi d’argentu Duve rinasce vita A e funtane, à l’aliveti Eccu torna chi splende U mare chi si move Cume u core toiu Chi ogni tantu si ramenta… Eccu a terra santa Di risate d’amore A e fronde cascate Eccu vicini, è paisani Paroles et Musique : Stefanu Casalta Bataclan O mammucella More per l’idee (Mourir pour des idées) |