Warning: Constant WP_CRON_LOCK_TIMEOUT already defined in /htdocs/wp-config.php on line 91
Rinvivisce - Canzone Corse

Rinvivisce

Canta u populu corsu


Rinvivisce
ISULA STRANA 
Auteur: G. G. Franchi. Compositeur: 
N. Luciani. Arrangeur: B. Ferrari.

 
Isula stranu cuntinente 
Paese vechju à strade nove 
Isula schiava indipindente 
isule centu ind’una sola

 
Cruzinu acellu di muntagna 
A fiancu à Vicu in la sulana 
Unu quassù face l’altagna
E l’altru pare una Tuscana 


Rocca superba dà l’assaltu 
Fronte di monte è ghjemma dure 
Longu tiratu ù sole altu 
U Capicorsu ùn hà primura

 
Costa d’umbriccia à le vintate 
Stà Merusaglia viulente 
le Balagne innargentate 
Sgottanu luce à l’Oriente

 
Carghjese è Piana buliate 
Di celu chjaru è machje bionde 
Sarre di neve incurunate 
Niolu sô pianure monde


Francu le fonde Castagnicce 
Piaghja Levante é Campuloru 
Un sognu verde In le matticce 
Un locu fattu à stelle d’oru

 
È da Ghjiraglia à Pirtusatu 
Celavu, Nebbiu o Anpugnani 
A Falasorma tafunatu 
À lu Talcini è l’Alisgiani

 
Nostru hè paese impastatu 
DI fiuminali à d’alti piani 
Mare tarranu tracullatu 
Par innalza destini umani destini umani.

 
LOUNES MATOUB 
Auteur: F. Lanfranchi. Compositeur: 
N. luciani. Arrangeur P. Mattei.

 
Eiu socu lu pocu e micca 
Di spatrunate diffarenza 
U senza voci chi rumbicca 
Quiddu ch’in la so lingua pensa.


 
A me lingua di quandu mai 
Di senza nomu senza locu 
Conta l’ori com’è Il guai 
E me speri d’Ira-Focu 

 
Eiu so, eiu so 
Lu pocu e mica 

 
Un crudu silenziu ci teni 
L’inghjusta bucia calcica 
Ma la me musica litica 
Ed eccu aparti li me veni


 
U silenziu più chè li muri 
Eccu la qui, la sorti lnghjusta ! 
Ma la me musica hé la brusta: 
Ormai lu me sangu curri ! 

 
Cresci immensa la vuciarata 
Di u senza tarra ne nomu 
Chi sà lu parchi e lu comu 
D’una dignità ricusata 

 
Cresci immensa la Chjama-Focu 
In sta lingua di quandu mai 
Di u senze dritti nè locu 
Chûn vol’più cuntâ li so guai!


 
Era eiu lu « parchi micca » 
Rinatu in la me diffarenze 
Oghji, a me morti v’inzirica 
A me lingua si faci immensa

 
I GHJUVANNALI 
Auteur: F. Lanfranchi. 
Compositeur: N. luciani.

 
U silenziu si hê spartu, chi ùn funi attarzati 
Né l’ossa né u sangu. Ùn cunnobbini qui 
Pietà nè cumpassioni, i Cristiani mandati 
A tumbà i cristiani: ci voulia à puli

 
Issa tarra d’arasia, di felu e di vilenu, 
Acciaccà si li tutti, maiori e criatura 
Sola u Criatori cù lu so Santu Sennu 
Sciddarà-tra i morti-quiddi chi funi puri 


DIES IRAE DIES ILLA 
SOLVET SAECLUM IN FAVILLA
DIES IRAE DIES ILLA 
SOLVET SAECLUM IN FAVILLA


Ùn volsimi accittà di Rome e duttrina. 
Cussi la noscia fedi duvinto suffrimentu!
Si ni morsi issa luci, ditta San’Ghjuvannina 
Dopu l‘ultimu abbracciu di u Cunsulamentu! 


DIES IRAE DIES ILLA 
SOLVET SAECLUM IN FAVILLA


Santa fù la Cruciata ! lnghjustu lu turmentu! 
Solu par Cristu in cruci fù più cruda a sintenza! 
Ci fu datu prighendu !. L‘ultimu Sacramentu 
di lu focu è lu farru Dulenti pinteza!

 
DIES IRAE DIES ILLA 
SOLVET SAECLUM IN FAVILLA


Po’di li Ghjuvanneli e stirpa, a sumenti 
Prestu fù missa in fossa…È issi castichi grevi 
Pesani in a mimoria, è ghjacini in a menti 
Da ch’idda campi in paci, di Carbini a pievi !

 
CANTU A PABLO NERUDA 
Auteurs: Aragon, adattatu da F. 
Lanfranchi. Compositeur:
J. Ferrat. avec l’aimable autorisation 
des Editions Alléluia.

 
Vi voddu cuntâ a fola 
Di quiddu chi si n’andô 
È da l’andi a parolla 
Di l’aceddi Si purtô 

 
Era viddutu lu celi 
Ùn si sapia parchi 
A l’affacca di li stelli 
Muria lu ghjornu qui.

 
Comu creda, comu creda
Comu creda o spirà?
Neruda fà ci la veda
A luci lla libartà


Cù a musica ribedda 
L‘omi sô pari dinô 
L’inghjustizia hè malacedda 
Da Parigi a Santiago 

 
Sarà unica la voci 
Cantu fraternu par di 
Dura he la prighjô, feroci, 
In Francia o à u Chili” 

 
Comu creda, comu creda
Comu creda o spirà?
Neruda fà ci la veda
A luci lla libartà

 
Sô i to furesti vechji 
vechji quant’e libarta 
É li strazii chi tu spechji 
Sô spiranzi à assuva 

 
Quali se, lu me paesu 
o a cunquistà 
À l’appiattu o à palesu 
A to storia si farâ

 
Comu creda, comu creda
Comu creda o spirà?
Neruda fà ci la veda
A luci lla libartà

 
T’assumiddi smo à mai 
 lu to paesu ma 
I tradimenti è li guai 
Ti volini fa chità. 

 
Neruda, sé di a tarra 
di u celi dinô 
È a to rivolta spara 
Trà no’ tutti par di: innô!

 
Comu creda, comu creda
Comu creda o spirà?
Neruda fà ci la veda
A luci lla libartà

 
LOCHI MONDU
Auteur: F. Lanfranchi Compositeur 
N. Luciani. Arrangeur: B. Ferrari.

 
Tra li cantona vechji chi lu ventu staffila 
Tra li pianuri avvinti di fiumaricciu arghjentu 
È l’abbrucati chieti quandi vaghjimu fila 
Sô issi voci tinuti quand’ugni ora hé di stentu 
Com’é suspiri grevi A li spini ghjimbati 

 
Lochi Mondu, lochi mondu, lochi mondu.
 
Cù issa lingua chi feci mimoria d’ugni vita 
Cù li so poghja scritti in li ghjorna infialsati 
È la sarra confina indu’ laîba sarrimita 
Sô issi visi par sempri a issi petri liati

 
Lochi Mondu, lochi mondo, lochi mondu.
 
com’è issi pochi stundi chi l’inguernu rispara
com’è issi timpurala ch’omu credi nimichi
o lu soli chi svaca a so chjarura para
Sô issi tempa li mei é di pochi castichi 
Sô di cio chi ci ferma ciô chi oghji ci abbisogna

 
Com’e Mondu chi fù chi ùn s’attorga di sonnia 
Com’è l’ultimu creda ch’un ricordu richjara 
Com’ê l’uchjata prima chi firmô tistimonia 
par nutri lu me scriva à la so poca fiara… 


lochi Mondu, lochi mondu, lochi mondu.
 
RINVIVI
Auteur F Lanfranchi Compositeur: 
N. Luciani. Arrangeur: B. ferrari

Quandu n’avemu ad avà 
Spirenzi à corpu in sù 
E sonnii â strascinà 
Chi ni firmarâ più 
Di ‘idea la noscia ? 

 
Erami pronti à viaghjà 
Più chê sicuri di 
Cunnoscia a virita 
Ùn ci n’era altra a di 
Par a tarra a noscia 

 
Era tempu a creda 
È vuliami veda 
Raghjoni è ghjustizia triunfà 

 
Faciami svintulà 
Tanti banderi chi 
Pariani invintâ 
Un tempiu à custudi 
Par a lingua a noscia

 
Vuliami pona qui 
Tanti umani virtù 
È imparà cio chi 
Nun si sapia più 
Di la storia la noscia 

 
Era nova la via 
Eppur’ si cridia 
Ch’ûn era cusi longa la strada à fà…

 
Quali farâ svintulà 
Tanti banderi chi 
Vuliani invintà 
Un tempiu a custudi 
Par a lingua la noscia ?


 
Quali vurra pona qui 
Tanti umani virtu
rinuvà ciô chI 
Oghji nus si sà più 
Di l‘idea la noscia ? 

 
Sarà nova la via 
Ma quali s’impignaria 
In una strada cusi longa â fà ? 

 
Tuttu ormai qui 
Hè da rlnuvà 
A storia cusi 
Ùn devi firmà 

 
Semu d’issa lingua sbandita 
Ch’ un voli più stà zitta 
ChI ci voli parlà 
Semu d’issa tarra culpita 
Chi ci dà suchju è vIta 
Chi ci Faci campà 
Semu issa storia pruibita 
Ch’in li libri ùn hé scritta 
Chi si voli cuntâ 
Semu d’iss’idea tradita 
L’avemu rinvivita 
A vulemu purtâ 

 
Semu a lingua sbandita 
Sernu a tarra culpita 
Semu a storia rinova 
l‘idea ritrova.

 
UN LOCU
Auteur: F. Lanfranchi compositeur 
N.Luciani Arrangeur: Ferrari.

 
Longu à li passioni trà l’essa è lu sia 
Ci truvareti un locu, un tempu, eppo’ issa ghjenti 
Chi lu mari sI teni cu tanta ghjilusia 
Chi li muca lu cori, è li sensi, è la menti

 
Longu à li foli vechji chI la mimoria dici 
Soca ci sintareti u dannu o l’alligria 
Sô middi li ricordi, è so tanti vinici 
A pona lu so passu trà l’Essa è lu saria

 
Longu ad ugni vita d’încertu o di prumessi 
Chi abbughja o schjarisci à ugni età l’uchjati 
Soca ci Imparareti li sonni eppo’ li fatti 
So tanti è tanti brami, é sô sempri i listessi

 
Longu â issa tarra sola ch’ugnunu dici soia 
Ch’impasto li so paci e di stentu e di straziu 
Trà li vampati scemi d’un soli chi s’annoia 
Firmeti vi una stunda. sé vo’ naveti u laziu

 
Di l‘omu nattu qui tandu i sintareti 
Tutti li virità chjusi In silenzii degni 
Ch’ûn francani li mari è si fermani chieti 
Trà l’ln darru u piû dulci ê li più duri impegni.

 
U VERSU NATURALE
Auteur: M. Cacciaguerra. Compositeur M. Cacciaguerra.

Ê ùn ti ferma chè… 
A te Corsu canaglia 
Per quale l’usi antichi 
Un vulteranu piû 

 
É ùn ti fermera 
Mezu à mare è muntagna 
Ché l’amaru ricordu 
DI a to giuventù.

 
<Ricantu)
Dumane senterai 
Un trattu di verita 
S’ellu u canta omu 
u versu naturale 
Prestu rinascera 
Senza nisun’ spavechju 
Di quotta credettà 
Chi ti feghja lnd’u spechju 
I valori di vita. 

 
ùn ti ferma chê 
Operaiu isulanu 
Natu ln li to solchi 
D’amore è di virtu


 
Senza mai sete
Nè menu u riagliu 
Di le to mani fruste 
È lu to sangue dinù. 

 
(Ricantu,)
È ùn ti ferma ché 
O Corsu imbasgialitu 
Di fatti è detti in vanu 
Per sempre é mai più 
Da quelli ch’un ne anu 
L’onore imbrustulitu 
É l’ochji rossi in fronte 

 

(Ricantu>
Dumane senterai 
Un trattu di verita 
S’ellu hè naturale 
U versu rinascera 
Senza nisun’spavechju 
Di quella credeltà 
Chi ti feghja in lu spechju 
I valori di vita. 

 
D’UN VOLU
Auteur: N.Luciani. Compositeur: 
N.Luciani. Arrangeurs: B. Ferrari, C. Papi.

Ligera piû chê lu ventu 
Ch’ella sà ammaistrâ 
Sopra à le cime d’argentu 
Fin’à u mare o l’aldilà 
L’ala maestosa è lena 
Vola l’acula marina 
Cum’è lacula marina

 

Ê lu to sensu s’infrebba 
Dûn pudè la accumpagnà 
Chjosu da l’umbriccia niedda 
Di l‘umana falsità 
A goda l’aria serena 
Cum’è lacula marina 
Cum’è lacula marina

 
Oghje si chi la vita hà bisognu di sperà 
Ricusà u presente è a duttrina nera 
Ê purtâ d’altre lotte 
A l‘orisont’accesi 
E scunghiura la sorte 
Rinvivisce un paese.


Chi da lu monte a lu pianu
fin’a u mare o l’aldila
purte ‘ssu cantu luntanu 
ch’ellu trapanessi la
fruntiera di le to pene
versu l’acula marina 
versu l’acula marina

 
Viaghjanu li to sensi 
infribbuliti di piu
volanu piu che tu un pensi
a l’eden o ghjuventu
libari di e catene
tali l’acula marina
tali l’acula marina

 
Oghje si chi la vita ha bisognu di spera
ricusa u presente e a duttrina nera
e purta d’altre lotte
A l’orisont’accesi
e scunghiua la sorte
rinvivisce un paese

 
Per a vita
 

EUSKAL HERRIA 
Auteur: Txato. Compositeur: Peio Agorrodi.

 
Arrosako zolan kanstu zirimolan 
nahiz eta telebistan ez gaituzten modan, 
euskararen garra, lokarni azkarra, 
gau ilun honetako gure artizarra 
zazpiehun langilez, sutsu ta ekilez 
oraina ta geroa ez ditaizke berez, 
kontzertu honen bidez, musika ertiez, 
euskal zen ta izana, betikotz bat bitez

 
Koka ta hanburgesa, euskaldun baidresa 
gustua galtzea ere zer dugun errexa 
kendu nahi digute, bihotz ta bertute, 
izaki klonikoak egin nahi gaituzte 
jo dezagun bada, goraki aldaba 
multinazional hoien herria ez gara, 
bretoi ta kortzikar, kanak ta okzitanda 
nor bedera izateko har dezagu indar

 
Munduko herrien ta irrati libreen 
bilgune goxoa guk dugu urtero hernen 
uhainen ildoan, asmoak geroan 
elkarren ezagutza daukagu gogoan, 
munduko erronkak, herrien borrokak 
bildu gara hausteko zapalkuntzen solcak, 
dantza ta irria, kantuz ilargia.

 

CUNTRASTU 
Auteur N. Luciani. Compositeur: 
N. Luciani. Arrangeurs: 
B. Ferrari, P. Mattei.

 
Conta mi dinô 
A storia di ‘antenati 
Di li tempi andati 
Di li detti è di li fatti 
Conta mi dino 
Cio chi hè a vera ricchezza 
Chi ci ferma â fà 
Di a tuntia permessa

 
Vogilu dà 
Tuttu lu mio sapê 
Ch’ellu si sparghji 
Lindu versu tè 
A lu ventu 
A lu ventu chi Corre

 
Vogliu di 
Tuttu lu mio sapè 
Ch’eIIu sguilli 
A u fundame di tè 
À lu fiume 
A lu fiume chi bolle

 
Vogliu dà 
Tuttu ciô ch’aghju in mè

 
Da luntanu s’avvicina 
Un altru sapè 
D’una andatura vicina 
A u nostru gude
Chi ci pugni in baldenza 
Sentimu piacé 
Chi si dice Indipendenza 
Chi ci teni bé

 
Chi ci porta 
Chi ci porta à vulé

 
si lu ventu e si l’acqua dino 
Si memoria d’issa terra per noi 
Purta in te un avvene sfarente 
SI lu ventu é si l’acqua dinô 
Richezza d’imagina é po 
Tuntia chi scambiula a ghjente 
Libari d’esse noi

 
TI VURRIA DI 
Auteur: J. C. Papi. 
Compositeur M. Cacciaguerra.

 
TI vurria di fratellu terraniu 
Ti vurria di chI eo sô orfaniu 
D’un idea santa d’un lume supranu 
Chi schjariva l’ore in primu veranu.

 
Ti vogliu cuntà un locu più bellu 
Un spechju arrimbatu un core zitellu 
Chi l’omu incabbiatu metisse à brama 
Per stancia a so sete di fraternità

 
E ti vogliu di chi u mio core pienghje 
Un zitellu cunta una liberta 
Chi solu l’amore pudera fà spenghje 
Issu focu sanguinosu ln la so pietà

 
Ti vurria di issa petra fatata 
Chjara cum’e l’acque dI lu sunnià 
Chi ribomba in core ad ogni cantata 
Cum’è una parulla ragiu d’unità

 
Eo vurria scrlve issi passi cun tè 
Nantu â un’aria nova di leera impastata 
Cambiendu isse brame di pocu valè 
In farfalle d’oru ad ogni abbrucata

 
poi infine ditti chi u mio core spera 
In un’aiba chjara in a liberta 
Micca ln quelle nera chI rima cun guerra 
Ma in issa stelle rara dette umanità

 

CHJARUSCURU 
Auteur: N. Luciani Compositeur: 
N. Luciani. Arrangeur: B. Ferrari.

 

D’una lotta naziunale 
N’aveti fattu un spavechju 
Ch’ellu si sbrumi lu spechju 
Di la vostra infideltà

 
Di tante parolle linde 
N’eti spizzatu l’essenza 
Essendu piû ch’omu pensa 
Un arte di falsità

 
Quandu u camisgiu di seta 
Piatta una maschera umbrosa 
Vengogna à chi stà à l‘ascosa 
Intimuritu à trimula

 
Tinti à quelli chi sô cascati 
Per l‘unu o l’altru di voi 
Ùn saranu mai eroi 
Chi diguastu é chi pietà

 
Torna una cria 
Cercu una via 
Raghju di sole chi caccerà 
In tempu duru 
Lu chjaruscuru 
È tante piaghe da risanâ

 
Cercu sfidatu 
D’un altru latu 
L’anticu solcu da suminà

 
D’impustura in tradimentu 
S’annunziava lu sfragellu 
Chi stilittava u fratellu 
L’amicu di longu anda


Seti stati più chè vili
Di superbia o rapina
A calcicà in pulvina
Forze, sperenze, credeltà
Essendu più ch’omu pensa

 
Avariate pretenzione
D’essa torna u portavoce
D’un populu messu in croce
Da voi, lesti à inchjudà

 
Corci i puri chi sò cascati
Per l’unu o l’altru di voi
Ùn saranu mai eroi
Chi disguastu è chi pietà

 
D’una lotta naziunale
Schizzanu, le chiare vite
Purtate in mane pulite
D’altri cori à sbramà

 
Chi lu mio essere invita
Da sprufundà ogni lita
« Core in fronte, strada diritta »
Per lu sempre à suvità

 
Quandu chi lu chjaruscuru
Ci vulterà alba chjara
Brusgendu d’un’altra fiara
Senza voi, dumane, chi sà.

 
GHJENTE D’IRLANDA
Auteur J. C. Papi. Compositeur: J. C. Papi

 
U mio cure ligeru s’hè lasciatu imbarca 
A mio cuscenza d’eri, chê vulsutu à sguassa 
Chi per issi lochi fieri di festa è di lutta 
Dicenu chi lamore un si pô cumprà

 
Miheig laharigheid graha acanatlom
 
In l’occhji di sta ghjente è in lu so campa 
C’aghju vistu una vera sulidaritâ 
Quella chi Si sminteca in a manu chi da 
Ch’hè fatta per amore è un si po cumpra

 
Miheig laharigheid graha acanatlom
 
Sé tu voli Cantà, se tu voli sunà 
Lascia i to penseri è u to strazià 
Pesa u tô bicchjeru ê pô veni â balla 
Sta gioa qui fratellu ùn si pô cumpra

 
Miheig laharigheid graha acanatlom
 
A so miseria, a so casa 
Elli so pronti â sparte, a dà 
E cù Stu pocu ê tanta grazia 
Ti poi mette â sunnia

 
Quandi un sole sinceru torna si pisera 
Chi in ventu crudeli un vulera stanciâ 
Rifletta à l‘armunia d’un populu chi va 
Pensa a st’amore veru ch’un si po cumpra


Miheig laharigheid graha acanatlom
 
SPARTERA 
Auteur : F Lanfranchi, Compositeur: N. Luciani.

 
Spartimu di lu ventu i Suprani incirtezzi 
Di lu mari sapemu u mova culuritu 
A brama spinsirata di lultimi carezzi 
Chi issu tempu ci porghjî prima d’essa finita

 
Qui so nati Il tarri chi ci detini fiatu 
E l’orizonti stremi di li passioni antichi 
Qui si ghjucô a sfiera d’un tempu misuratu 
A lu troppu rimori, a li troppi nimichi

 
Spartimu di li nosci i Sicurezzi amari 
E di l’altri sapemu a piu greva inghjustizia 
Chi svolta cima è fundu e ci frighji li carri 
Solu quand’idd’hè noscia, ùn ci pari scimizia

 
Qui so nati i misteri. d’un tempu li sircreti
Ch’ugnunu voli tena com’e tanti tisori 
I cridiami nati à fior’ di mossi schietti 
E ci so fermi in gola, e ci pesani In cori

 
Spartimu d’issi albori, i dubbiti sbucciati 
Com’eli fiori vani nati for’ di staghjoni 
E pur’ l’avvemu colti, è ancu suminati 
Ma cridiami tandu di sapè ni a raghjoni.

 

BANDERA
Auteur : A Salducci Compositeur 
: M Cacciaguerra

Vogliu a sonu di ghitarra davvi novembre 
D’un qualcosa chi ci piglia e ci cumove 
Ancu a piumba di sole o a timpesta 
U so nome sera sempre messu in testa

 
Ghje un nome chi ci porta 
Inseme a foriporta 
Una fede chi sustene 
U passatu e l’avvene

 
Ghje issu nome chi cumanda 
Chi cunsiglia chi trasonda 
Ha un galbu di signora 
Pannu biancu testa mora

 
Se vo circate a sape u perche cume 
Cio chi corre in le so vene cum’e un fiume 
Cosa he chi cernigliuleghja ogni core 
Perche si campa per ella e po si more

 
Ghje un pugnu chi s’inzerga 
Un amore chi s’allarga 
Una pace chi camina 
Diu vi salvi regina

 
Si ella un teme a nimu 
Ghje a prova che no simu 
Che no simu a so para 
Negra e bianca a bandera
Bandera, bandera, bandera, bandera