U mio cantu |
A CANZONA DI A SPOSA Chì manghjarà la sposa la prima sera Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì maghjarà la sposa le duie sere, È duie culombi chì von’vulendu. Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì manghjarà la sposa le trè sere Trè notri chì von’notrendu, È duie culombi chì von’vulendu. Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì manghjarà la sposa le quattru sere Quattru crocche chì von’crocchendu, Trè notri chì von’notrendu, È duie culombi chì von’vulendu. Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì manghjarà la sposa le cinque sere Cinque levre chì von’saltendu, Quattru crocche chì von’crocchendu, Trè notri chì von’notrendu, È duie culombi chì von’vulendu. Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì manghjarà la sposa le sei sere Sei muntoni ben’lanuti, Cinque levre chì von’saltendu, Quattru crocche chì von’crocchendu, Trè notri chì von’notrendu, È duie culombi chì von’vulendu. Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì manghjarà la sposa le sette sere Sette porci ben’larduti, Sei muntoni ben’lanuti, Cinque levre chì von’saltendu, Quattru crocche chì von’crocchendu, Trè notri chì von’notrendu, È duie culombi chì von’vulendu. Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì manghjarà la sposa le ottu sere Ottu boi ben’curnuti, Sette porci ben’larduti, Sei muntoni ben’lanuti, Cinque levre chì von’saltendu, Quattru crocche chì von’crocchendu, Trè notri chì von’notrendu, È duie culombi chì von’vulendu. Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì manghjarà la sposa le nove sere Nove furnate di pane, Palpà tù chì sai palpà ne, Ottu boi ben’curnuti, Sette porci ben’larduti, Sei muntoni ben’lanuti, Cinque levre chì von’saltendu, Quattru crocche chì von’crocchendu, Trè notri chì von’notrendu, È duie culombi chì von’vulendu. Una radice, un arrostu, un fasgianu Una pernice. Chì manghjarà la sposa le dece sere Dece piatti d’insalata, Bona ser a sta spusata… ALBA À l’ora di lu primu acellu, À l’ora di lu primu acellu È di lenzoli dolci Di l’amore matinale L’anu purtatu. À l’ora di a luce nova, À l’ora di a luce nova È di u caffè cù u latte In la tepida cuccina L’anu purtatu. À l’ora ch’ella frisculeghja, À l’ora ch’ella frisculeghja À lu ventu carezza A terra inveranita L’anu purtatu. À l’ora chì nimu ùn s’avvede Chì nant’à e nostre strade Nant’à e nostre case, lumi è piacè Ci si corre u sangue umanu, À nome nostru è à contu nostru, L’anu purtatu è l’anu tombu. À nome nostru è à contu nostru, L’anu purtatu è vindicatu. DONNA LOCU Sì mea per lu ghjornu di i primi accunsenti Di l’ochji spalancati à ogni lotta umana È’ssi paesi vioti battuti da i venti Mi stringhjenu a vita in un accordu stranu Ma sì mea. Sì mea per e stonde ch’ella strida timpesta È chì a vita tale à un battellu persu Per circà a so strada di turmentu si veste Eppò mi mette in core l’oddiu di l’universu Ma sì mea. Sì mea per a terra chì trema di passione Per tutti l’ochji chjosi chì ùn lucenu più Per e ghitare in festa di e belle canzone È per u fiore coltu à la to ghjuventù Ma sì mea. Sì mea per u stracciu in punta à la mio lotta Per u punghju ch’eo pesu à tutte le cundanne Per a voce ribombu chì chjama a cuncolta È mette in lu mio cantu è millaie di brame Ma sì mea. Sì mea per u fiume di rise è di zitelli Per a cuncolta amata di l’ore le più forte Per tutti i cumpagni chì ti dicenu bella È ch’in la nostra casa trovanu u s’agrottu Ma sì mea. Sì mea per a notte chì veste lu rughjone D’un populu feritu mucatu in lu so fiore L’omi sacrificati à l’altare passione Sò in le nostre mente cum’è fiaccule d’oru Ma sò nostri. FRANCHENDU U VENTU Silenzii pisii site di l’andà ghjorni A porta chjosa è u casale spentu Voi chi nantu à u troppu erate tutti intornu Sintinelle d’eternu purtate da u ventu. Guerrieri muti d’una porta scrignata Purtelli sbattuti à u soffiu di l’età À u tufone immensu di u tettu falatu Cuntate e stelle perse à u celu immensità. Aghje scurdate chjarchji d’ogni bundanza Cavestre vechje site ghjunte à strappà Per firmà sole è spachje in l’eterne partenze Di quelli andati un ghjornu per ùn mai più vultà. Silenzii angusciosi site di i cuntorni U ventu frà e fronde e petre u caracutu È à l’ora maladetta di l’estate ritornu Purtate dinò l’estru di un tempu scadutu. Silenzii muchjeti site di a dulcezza L’ochji di u m’amore pè’sse petre cataste Erate tetti stalle o stanze di carezze Dà percepì di l’omi l’abbracci o li cuntrasti. Maladetta fiumare cusi pricipitosa T’ai paratu ghjente paesi vuluntà Ma ferma solu è ciattu in un locu ghjelosu Un mazzulu di zerga in brama di sbuccià. LE CHEMIN DES DAMES Vecu un pratu sott’à lu sole È tanti panni tesi nantu Un acellu piglia u so volu È aghju lu mio core frantu. Culà l’ochji spenti miola sunieghja Culà u mio estru corre à fideghja Culà ci s’hè firmata la mio vita. Vecu un pagliaghju fumichendu Compulu à l’ora di a munta È a mio memoria s’accende Per un pizzacciu di pane untu. Culà Francesc’Antone zappa l’ortu Culà vecu ballà e barche in portu Culà ci s’hè firmata la mio vita. Vecu una scola è un tavulone Sentu mughjà mille zitelli È di babbò tante canzone Mi danu u fretu à a pella. Culà Fasgianu trascina duie legne Culà sentu lu mio paese pienghje Culà ci s’hè firmata la mio vita. Vecu una ghjesgia sott’à l’invernu Dui tizzoni è un casgile A piaghja cutrata è inferma Ch’aspetta lu mese d’aprile. Culà sentu u ventu frà i pini Culà di Roccu sentu u viulinu Culà ci s’hè firmata a mio vita. Vecu un chjarasgione fiuritu È sentu fiscà i pastori È tanti mumenti felici L’aghju inchjudati in lu mio core. Culà vecu a neve per i chjassi Culà sempre voltenu i mio passi Culà ci s’hè firmata a mio vita. LOTTE Hè u listessu sole chì luce in le to lotte Chì assesta i nostri ghjorni schjarisce e nostre notte Hè a listessa terra chì s’appicca à e nostr’ore E pare culor’mare quand’è lu piove in core. È ghjunghje a sicurezza chì ti dice arrabiata Cascheranu e furturezze da noi lampate. Hè un paese di centu fole natu Da u tempu è l’offese arrittu è tribbulatu Hè u to populu chì fideghja l’avvene Canta cù mille voce l’inghjulia chì u mena. È ghjunghje a sicurezza chì ti dice arrabiata Cascheranu e furturezze da noi lampate. Hè a to Nazione chì stringhje ogni distenza Chì di rabbia cumpone per ogni indipendenza Hè a nostra vita un cimentu cumunu Cù a manera ardita di mille fatti unu. È ghjunghje a sicurezza chì ti dice arrabiata Cascheranu e furturezze da noi lampate. Sò e nostre ghitare à varcà tante sponde À purtà per a terra u cantu di stu mondu Hè u nostru versu cumpostu di canzone Chì mughja à l’universu a Corsica Nazione. È ghjunghje a sicurezza chì ti dice arrabiata Cascheranu e furturezze da noi lampate. PICCULA MARINA L’onda s’allonga è si chjina. Ùn si sente un rimore In sta piccula marina È tuttu piglia valore. Ogni parolla risona In lu calmu di lu serenu. Pè fà l’ultima canzona U mio versu serà lenu. Cù lu so pinnellu a luna Allatta ogni muraglia Di strisce bianche l’affuna Ùn ci serà mai più battaglia. A timpesta hè pruibita, È cum’è à mezu à u disertu Ci hè un nidicale di vita Chjosu à lu ventu incertu. Lacatemi una notte U calmu di la turchina Tenite chjose le porte In sta piccula marina. PORTE D’INFERNU Sumenaci tù Nantu a petra di a miseria Pè fà l’ultima cugliera Eu ùn possu più. Annacquaci tù Nant’à stu campu di guerra Ciò chì ferma a nostra terra Eu ùn possu più. Viaghjaci tù Duve hè passatu lu focu Ciò chì ferma u nostru locu Eu ùn possu più. Strignelu tù Stu pezzacciu di carbone Chì ghjè l’ultima canzone Di la mio giuventù. Eu ùn possu chè D’una sorte maladetta Fà ne l’ultima vindetta Fermerai tù. Fermerai tù À cuntà u mio passatu Cum’è una sfiacculata Di mai più, Di mai più, Di mai più. U CELU DI BALAGNA Vecu u Monte Grossu da e stelle fiuritu Da Zilia à Felicetu cù l’estru muntagnolu Un acellu di notte chì d’amore si lagna Tandu mi vene in core u celu Balagna. Tandu mi vene in core u celu Balagna. L’Isula a turchina face chjam’è rispondi Cù Santa Riparata chì fideghje à Munticellu L’estru di mio lochi mi fraie di cuccagna Tandu mi vene in core u celu di Balagna. Tandu mi vene in core u celu Balagna. Da a valle di Toru u verde di l’alivi Mi stuzzicà a mente è Muru stà in pughjale Sentu cantà a rota di millaie di fragni Tandu mi vene in core u celu di Balagna. Tandu mi vene in core u celu Balagna. U pinzu di a Vella pare muru di petra Fruntiera naturale trà Nesce è Spuncatu Vecu pagliaghje bianche cum’è mure di Spagna Tandu mi vene in core u celu di Balagna. Tandu mi vene in core u celu Balagna. U timpanu latinu d’una schilla luntana Brusgia a mio memoria d’un’aria vagabonda E capine chjinate mi sò palazzu giallu Tandu mi vene in core u celu di Balagna. Tandu mi vene in core u celu Balagna. Reginu maestosu di rabbia si ne scappa Di Lozari vicinu cerca l’ochju barcale E mio loche sicrete sò di piaghje è muntagne Tandu mi vene in core u celu di Balagna. Tandu mi vene in core u celu Balagna. U MIO CANTU U mio cantu era pientu Eppò mi ne sò scurdatu Sol’appena di nustalgia Una rima m’hè firmatu. E stu cantu tu la sai Solu a me un appartene U mio cantu he un viaghju E port’a chi vole vene. U mio cantu hè fior di l’ochji Porta basgi è strinte chjare Un mazzulu di sulana À tè per le stonde amare. E stu cantu tu la sai Solu a me un appartene U mio cantu he un viaghju E port’a chi vole vene. U mio cantu hè fior di l’acqua È trascina tanta rise Lu richjarghi lu to core È t’anneghi d’allegria. E stu cantu tu la sai Solu a me un appartene U mio cantu he un viaghju E port’a chi vole vene. U mio cantu hè sgalapatu Ùn’hà nè versu nè manera Puvarellu innamuratu Ùn hà ch’à ellu per rigalu. È stu cantu tù la sai Solu à mè ùn appartene U mio cantu hè un viaghju È port’à chì vole vene. |